с этой вашей долиной? Пусть уезжает. Вы у меня сами свой урожай есть будете! Уж поверьте! Продашь в городе, как мы. Так лучше. Ты его прогнал! Ты всё разрушаешь, до чего дотрагиваешься! Дава! Джамаянг нетерпим. Ничего, женится - остепенится. Оставь его... пусть делает по-своему. Мама! Карма, не входи! Теперь можешь войти, Карма. Что это с ним? Не надо было при нём любовью заниматься. Папа говорит, что спасли половину урожая. Все пришли нам на помощь. Вся долина! - Это всё ты! - Таши, прекрати! Зачем мне это? Это не я! А кто же тогда, а? А как по-твоему? Ты просто дурак. Спроси у своих соседей. Считаешь, это я поджёг твоё поле? Да здесь на такое никто не способен. Повзрослей же наконец! Ну что друзья, вам понравилось представление? Раз уж вы здесь, может, останетесь на обед? А ты уже достаточно взрослый, чтобы торговать в городе? Я теперь мужчина. На удачу в пути. - Пема дома? - Нет. Мы уезжаем... Мои деньги? Конечно. Сколько тебе лет? Вы меня каждый год об этом спрашиваете. Это очень тонкое удовольствие. - Я что-то слышу. - Не двигайся. Пема взвращается! Поторопись! Ты разорвал моё сари. Уходи немедленно! Да скорей же! Ты что, спятила? Да успокойся ты. Она мне сама сказала, что это случится. Папа, этот пони - как твой! Я сам его сделал. Молодец, сынок. А это тебе. Шикарно. Спасибо. Не хочешь ли... Потом, я занят! ...померять? Таши! Сонам! Что-то с Апо? Когда Апо понял, что его время пришло, он пошёл готовиться в священный грот. Он попросил меня сопровождать его. Мы медитировали вместе, до тех пор, пока... Он попросил меня передать тебе вот это. Сегодня я понимаю, что моя миссия не завершена, так что мне придётся вернуться в сансару. Я знаю, что наши дороги ещё пересекутся однажды. Думаю, тогда ты сможешь ответить мне, что важнее: удовлетворить 1000 желаний или преодолеть хоть одно. Твой друг Апо. Я много слышала о свадьбах в ваших местах. Ну а что до твоей свадьбы, ты знаешь, что я не могу оставить ферму. Мне так странно думать, что я больше... не вернусь в следующем году. Береги себя. Яшодра... Тебе знакомо это имя? Царевич Сидхартха, Гаутама, Шакья-Муни, Будда... Все знают эти имена, а имя Яшодра? Яшодра была женой Сидхартхи. Она любила его всем сердцем. Однажды ночью Сидхартха покинул их, её и своего сына Рауля, чтобы искать Пробуждения и стать Буддой. Он ушёл без единого слова, даже не попрощавшись. Она сочувствовала больным и страждущим задолго до того, как Сидхартха хотя бы увидел страдание. Откуда нам знать, что не ей он обязан своим Пробуждением? Пема... Может, Яшодра тоже хотела покинуть Сидхартху и Рауля! Узнаем ли мы когда-нибудь, старадала ли Яшодра от гнева, одиночества или горечи, когда Сидхартха покинул её? О ней кто-нибудь думал? Что она ответила, когда её сын Рауль задал этот вечный вопрос: "Где мой отец?" Что она могла ему сказать? Какая же мать покинет своё дитя посреди ночи? Только мужчина на это способен. Таши, только мужчина! У Яшодры не было выбора, кроме как отказаться от мира. Она обрезала себе волосы и доживала в отшельничестве. Таши! Если бы твоё чувство Дхармы было таким же сильным, как твоя любовь и страсть ко мне, ты уже стал бы Буддой, прямо в этом теле, прямо в этой жизни. Пема, прости меня. Я возвращаюсь. Моё место - рядом с тобой. Как сделать так, чтобы капля воды не высохла? Бросить её в море. ------------------------------ Читайте также: - текст Судьба человека - текст Не будите спящую собаку - текст Территория девственниц - текст Кто боится Вирджинии Вульф? - текст Энеида |