не знаете, помогает ли оно. Мы считаем, что Кристиану нужен отдых. Мы знаем, вы хотите добра, но мы хотим довериться Богу. - Ясно. - Мы не против вас. Будь вы матерью, вы поняли бы. Вы говорили с отцом Ибарра? Да, но это наше решение. А если помогло? Вдруг мы узнаем, что ошиблись, отказавшись? Вы можете спасти моего сына? Я не хочу сейчас сдаваться. Больница "Маннерс Колониал" 17:01 Но представляете, когда мы должны были коснуться посадочной полосы... ...самолет вдруг набирает скорость и поднимается в воздух. Я говорю: "Дорогой, правда, прекрасно? Мы погибнем вместе". Оказалось, что на полосе стоял другой самолет... ...и мы едва не врезались в него. Человеческий орган для трансплантации Но мы были влюблены, и все это было неважно, это была романтика. Сэр. Простите, сэр. Задержитесь. Я перевожу важный орган. - Об этом мы и хотим поговорить. - Это моя работа - двигаться быстро. У меня мало времени. Прошу, сэр. Пройдите. Меня зовут Роберт Коэл. Я из окружной прокуратуры Ричмонда. - Можно взглянуть на лицензию? - У меня зеленая карта. - Что вы везете? - Печень для трансплантации. Документы и лицензию. Куда вы ее везете? В мемориальную больницу Уиллоу. Они ждут печень, она нужна пациенту. Вы когда-нибудь занимались перевозкой органов... ...незаконно? Нет. Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник? Он болен. У него рак. Это не ответ. Меня в чем-то подозревают? Видение, каких еще не было. Можно поговорить с вами? Хотите войти? Располагайтесь. Я ненадолго. Вы пришли одна? Да. Сядьте. Я настаиваю. Так, вы пришли о чем-то спросить. Мы одни. Можете говорить свободно. Вы сказали мне что-то той ночью, на льду. - Да, сказал: "Не сдавайтесь". - Мне надо знать, почему. Я понятия не имею. - Вы надеялись на другой ответ? - Вы знаете что-нибудь обо мне? Кроме ненависти ко мне? - Вы знаете, чем я занимаюсь? - Нет. Я вижу, что вы верите. Но не в то, во что верит ваш муж. - Он мне не муж. - Вы хотите рассказать о себе? - Нет! - Вы хотите исповедаться? - Я не считаю, что вы-- - Что? Имею право судить? Но вы осудили меня, верно? - Вы заслужили осуждение. - А почему мы живем здесь? Хотя сами зовем это место мерзким скопищем выродков? Мы ненавидим друг друга и ненавидим самих себя... - ...за наши мерзкие пристрастия. - Это не делает вас лучше. Откуда они берутся - эти пристрастия, эти наши неуправляемые желания? - Не от Бога. - Не от меня. Я оскопил себя, когда мне было двадцать шесть. И видения я не сам себе навязал! - Книга Притчей, 25, стих второй. - Что? "Слава Божия - облекать тайною дело... ...слава царей - исследовать дело". - Не цитируйте Писание! - Что вы тут делаете?! - Чего вы боитесь? - "Не сдавайтесь". О чем это было? - Я не знаю! - Я не верю вам! - Я говорю правду! - Это ваши слова! - Я не знаю причины! - Вы сказали их мне! Я всегда хотел служить Ему. Я всегда хотел служить только Богу. Просите жалости у Бога, но не ждите от меня. Можете уже не притворяться! Смотрите на меня! Да, они там уже минут семь. Он стабилен. Давление в норме. Они его увозят. - Что с ним? - Спасибо. У него был приступ. - Кто вызвал тебя? - Никто. Что ты тут делаешь? Нам надо поговорить с отцом Джо. Это вряд ли возможно. Есть подозреваемый. Русский иммигрант, перевозчик органов. - Задержан? - Нет. Его допросили по поводу незаконной торговли человеческими органами... ...но отпустили, нет доказательств. Надежный свидетель говорит, что он плавал в том бассейне. Агент Уитни? Как с ними связан отец Джо? - Это парень из его видений. - Кто? - Подозреваемый. Человек на фото. - Малдер, ты теряешь их время. Скажи, что ты тут делаешь? Вот вам видение. Мои ребята нарыли. Кто это? Работодатель подозреваемого. Старый приятель отца Джо, как мы выяснили. - Они знают друг друга двадцать лет. - Знают близко? Это один из его тридцати семи мальчиков. Угадайте, на ком он женат в штате Массачусетс? Подозреваемый. У нас ордер
------------------------------ Читайте также: - текст Эйс Вентура младший - текст Море Внутри - текст Терминатор 2: Судный День - текст Прослушка - текст Триумфальная арка |