Доджер? Чё ты делаешь в кабинете Рича? Пытаюсь вызвать помощь. А ты где? Я только что нашёл Мерседес. Она мертва. И чё теперь делать? Том и регина уже ушли. - Надо найти путь с кампуса. - А где Рич? Я не знаю. Думаю его ключи от машины где-то там. - Посмотри в его столе. - Хорошо. Встретимся в твоей комнате. Не, я уже иду к тебе. Будь осторожен. Буду. Оуэн, я прошу прощения. И я тоже. - Просто доберись сюда. - Я вижу тебя в окне. Я тебя не вижу. Я здесь. Беги! Нееет! О, мой Бог. Ключи. Ключи. Ключи. У меня пушка. Я вызвал полицию. Она в пути. Оуэн, это ты? М-р Волкер? Слышь, я иду. Ничего не делай. Где ты это взял? В твоем столе. Что? Он ваш. - Почему бы тебе не отдать его мне? - Нет уж. Расслабься, Оуэн. Никто тебя не тронет. Слушай. Где вы это взяли? - Нашёл на лестнице. - О, Бог. Так это сделал ты? Слышь, я не знаю о чём ты. Доджер звонила мне.. Вот почему вы с директором.. вызывали меня. Вы хотели повесить всё на меня! Сынок, отдай мне пушку. Вы убили их! Мерседес! Рэндэл! Льюис! Доджер! - Я не понимаю, что происходит. - Нихрена подобного. - Нет, послушай меня. - Не бреши мне. Твоим друзьям просто не повезло с тобой. Отдай пушку. Этой пушкой убили ту чувиху в лесу? Беки? Вы с ней встречались? Это тебе Доджер сказала? Ей не стоило. О, мой Бог! Оуэн. Ты в порядке? Мы... Это было... Не знаю что и сказать. Это было ради прикола, мы... Мы играли, и решили что... Мы решили сыграть вместе вечером. Мы пытались напугать Оуэна и Мерседес.. потому что они всем досадили. Слушайте, мы не думали, что такое может случиться. Как ты мог позволить Грэму сделать такое? Детка, я не даже не знал об этом, пока мы не вышли из церкви. Доджер не предполагала, что так сильно меня стукнет. Почему же ты спряталася, когда пришел М-р Волкер? Почему ты ничего не сказал? Нет, спасибо, пап. Мой адвокат говорит, что есть хорошие новости. Он пытается отвертеться от наказания. Самозащитой. Всего-то пару лет испытательного срока. Отец.. как это возможно? Баллистическая экспертиза показала, что это таже пушка.. из которой застрелили ту местную девчонку. Правда? Похоже ты застрелил настоящего убийцу. А как они узнали, что это он? Походу он как был связан с жертвой. Они проверили его кредитку.. и нашли, что он купил пару авиабилетов прошлой ночью. Один на его имя, другой на имя подруги. Они выяснили почему они убил её? Мой адвокат говорит, что это убийством в состоянии аффекта. В таком деле нихрена не ясно до конца. Простите, что прерываю, М-р Мэттьюс.. но один из друзей вашего сына хочет его увидеть. Иди, Оуэн. Все будет в порядке, сынок. Я обещаю. Вот здесь. Я прошу прощения. За все. Я не хотела тебе навредить. - Ты должен мне верить. - Все в порядке. - Я жалею, что с тобой так вышло. - Я знаю. Если бы я знала, что Рич связан с той чувихой.. я б не стала разыгрывать такую шутку. Что ты сказала? Если бы я знала, что Рич встречался с той чувихой.. я бы не стала вовлекать других. Ты права. Ты абсолютно права. Я не понимаю. Ты бы не стала играть.. если бы знала, что Рич тебя обманывает. Так я и сказала. Ты бы отомстила ему. Оуэн, я смущена. Я не.. Нет, как раз нет. Вот во что ты меня заставляешь поверить. Точно также.. ты хотела, чтобы я верил что ты не на кампусе.. когда пришла первая мессага в мою асю. Не понимаю о чём ты. Да нет, знаешь. В церкви. Ты сказала, что завершила с Ричем. Вряд ли это правда. Я думаю ты всё еще любишь его. Я думаю ты знала эту чувиху. Это мой дом. И ты знала, что она всё еще спит с Ричем. Одна чувиха встречалась не с тем парнем. Доджер сказала тебе? Ты убила её. Она была застрелена. Затем ты подбросила пушку. Мне надо кое-что пойти и сделать. И подсказала мне, где найти его. Запертый в столе. Ты крутила мной.. Кто-то просто пытается
------------------------------ Читайте также: - текст Обыкновенные люди - текст Ящик Пандоры - текст Моя мачеха - инопланетянка - текст Горячие новости - текст Таинственная улица |