Режиссер. Я нахожу, что ты очень красив, Пол. Красив? От него надо избавиться. - Совершенная дикость. - У нее особая математика. Раз. Раз. Потом два. - Ты очаровательна, моя дорогая. - М-м-м, перья. - Айрис! - Сюрприз! Она делает знак Бельвю. Она обычно так затянута, и мы всего этого не видим. Она фантастическая. Моя подруга Кэнди фантастическая. - Она такая настоящая. - Она становиться все более настоящей. Что это за ужасное чудовище? Разве она не трагична? Посмотрите на ее волосы. Это так по-мужски. При том, что она ненавидит мужчин. Не знаю, что Энди в ней нашел. Возможно, он ее жалеет. Бедняжка, это долго не продлиться. Энди, это я. Энди, посмотри. - Твоя сила в глазах. - Да? - Да, правда. - Да, я выгляжу хорошо, Правда хорошо. Знаешь, Энди, я думаю, тебе стоило поставить пьесу. Ты закончил? Ну, Валери, я уверен, что она блестящая. Я имею в виду, что ты должен был ее поставить. С твоим умением рекламировать, мы бы сделали состояние. Могли бы начать с Бродвея? Бродвей? Было бы прекрасно. Мне нужны актеры. Надо дать объявление в независимых газетах. "Объявление : машинистка в Ист Вилладж. Рабочая атмосфера." - Занятно. - Ты не умеешь печатать, сокровище. А это? "Объявление: страстной девушке возможность легко увеличить свой доход... встречаясь в богатой холостяцкой квартире. Маленькой кошечке." Я не кошечка. Хочу найти объявление о пьесе Валери. Я играю инженю. Вот. "О.П.У.М. Общество полного уничтожения мужчин разыскивает лесбиянок, матерящихся, мужеподобных или лесбиянок, склонных к актерской игре. Опыт не обязателен... для участия в антимужской пьесе на грязном языке лесбиянок ... комедии, под названием "Засунь себе в задницу" Валери - та вонючая лесбиянка, шлюшка... что живет напротив тебя? Да, только ее выселили. Она не могла оплачивать проживание, и переехала в более дорогое место. Челси - очень артистично. "Разыскивается также молодой человек,... красивый и изнеженный. Все заинтересовавшиеся, обращайтесь в отель Челси." - Она груба. - Да, правда. У нее пунктик по поводу мужчин, но ты ей понравишься, Джеремия. Ты должен позвонить. Позвони ей. Алло? Алло? Вы меня слышите? У меня проблемы с телефоном. Да, я слышу. Я по поводу прослушивая. Встретимся завтра в три часа в холле отеля Челси. -Вы мне почитаете. Ваше имя? - Джеремия. Джеремия, отлично. Как вы выглядите? Я высокий. У меня длинные каштановые волосы. - А вы как? - Как мужеподобная лесбиянка. Возьмите пепельницу, пожалуйста. Отвали, урод. Может лучше мне телефон починишь? - Привет. Вы Валери? - Да. Вы Джеремия? Проходите в мой офис. Только не касайтесь труб отопления. Я не пытаюсь вас убить. Просто не хочу вести в свою комнату... от этого моя репутация пострадает. Отлично. Сюда. Хорошо. Читайте за Рассела. С начала. "Нет, система бисексуальности должна быть справедливой. Она существовала... сотни тысяч лет. - Как болезнь. Детерминизм нас не устранит." Продолжайте. "Не позволим этого. Соединимся. Будем бороться. Хорошо. Рано или поздно вы смиритесь... с тем, что выражение "самка"... излишество. Ты не знаешь, что такое самка, бесполое чудовище. Напротив. Я так же женственна, как и напориста." Твоя пьеса многое оспаривает. Конечно, она оспаривает. Пора спорить. Дурной пол слишком долго правит планетой? Пора сказать правду. Понимаешь о чем я? - Не совсем. - Нет? Например, дерьмовые войны... Если бы власть была у женщин, их бы не было. Я могу получить повестку каждый день. Женщины реалистичны и гуманны. Мужчины неполноценны. Мужской ген - это неполный женский ген. Поэтому у них врожденный комплекс неполноценности... из-за этого они постоянно хотят воевать. - Можно мне лимонаду? - Минуту. Ты хочешь убить всех мужчин? Нет, думаю это не понадобиться. А травести? Что травести? Я хочу сказать, они ведь хотят быть женщинами... Что? Ты хочешь сказать, что менять пол нехорошо. Нет. Так
------------------------------ Читайте также: - текст Вечера на хуторе близ Диканьки - текст Любовь и сигареты - текст Большой прорыв Бетховена - текст Приключения раввина Якова - текст Трудности Перевода |