СЕРЖ ЗИЛЬБЕРМАН представляет ЭТОТ СМУТНЫЙ ОБЪЕКТ ЖЕЛАНИЯ Режиссер ЛУИС БУНЮЭЛЬ Авторы сценария: ЛУИС БУНЮЭЛЬ и ЖАН-КЛОД КАРРЬЕР По роману Пьера Луиса <<Женщина и паяц>> В ролях: ФЕРНАНДО РЕЙ КАРОЛЬ БУКЕ, АНХЕЛА МОЛИНА ЖЮЛЬЕН БЕРТО АНДРЕ ВЕБЕР МИЛЕНА ВУКОТИЧ Оператор ЭДМОН РИШАР - Добрый день. - Здравствуйте. Мне нужно одноместное купе на вечерний поезд Севилья-Париж. И один билет второго класса. На сегодня билетов уже нет. К тому же, в этом поезде нет одноместных купе. Могу дать вам на завтра два билета до Мадрида, а оттуда - одноместное купе и спальное место до Парижа. Хорошо. У меня четыре чемодана. Вы можете заехать ко мне и переправить их в Париж? Да, я этим займусь. - Одноместное купе? - Да. - Где она? - Ушла. - Давно? - Пять минут назад. Идемте. - У нее шла кровь. - Ничего, это из носа. Бросьте в камин. Она ушла босиком. - На помойку! - Хорошо. - Трусики. - Сжечь! Слегка промокли. Она, наверное, испугалась. Завтра мы возвращаемся в Париж. Соберите вещи. Прекрасно, мне надоели бифштексы. Раньше я работал в ресторане. Туда приходил один старик, немец. Он все время повторял фразу своего соотечественника-философа: <<Идешь кженщине - не забудь палку>>. Не смешно. В банк. Черт! И здесь тоже. Опять покушение. Быстрее, подайте назад, мы опаздываем. - Вам туда. Увидимся в Мадриде. - Хорошо. - Ваше место. - Спасибо. Счастливого пути. - Добрый день, мадам. - Добрый день, мсье. Извините, мсье, вы едете в Париж? Да. Мы, кажется, живем в одном квартале, я вас там видела. Я живу на улице Рембрандта, рядом с парком. А я на улице Мурильо. Ехать долго, но что поделать, я не выношу самолетов. К тому же сейчас такие времена, что вместо Брюсселя из-за двух угонщиков вы можете приземлиться в пустыне. Извините, мадам, вы сидите на моем месте. - Извините, я... - Нет, нет, пожалуйста, сидите. - Вы не возражаете? - Нет. Я могу сидеть только по ходу поезда, иначе у меня болит живот. - Вы едете в Париж? - Да, с дочкой. - Вы тоже? - Да. Мы с вами не встречались в суде, в кабинете моего кузена? Может быть. Я судья. - Как фамилия вашего кузена? - Фукад. Эдуар Фукад. Я его знаю, умнейший человек. Я Венсен Доларг. А я Матье Фабер. Ваш кузен рассказывал о вас. Вы позволите? - Счастливого пути. - Спасибо. - Добрый день. - Здравствуйте. Нет, нет, спасибо, не надо. - Вы тоже француз? - Да, я живу в Париже. Вы были в воскресенье на корриде? Был. Меня ни с кем не спутаешь. - Хотите <<Монд>>? - Нет, спасибо, я уже читал. На 3 минуты задерживается. Обычное дело. Что ты делаешь? Ты ничего не понял. Не уезжай. Спасибо. - Хотите почитать? - Спасибо. Вы сразу поедете в Париж? Нет, наверное, 3-4 дня проведу в Мадриде. Мсье, зачем вы облили тетеньку?. Замолчи, Изабель! Невежливо задавать такие вопросы. Что вы, мадам, не ругайте ее. Она права. К тому же, такое редко увидишь, не правда ли, мсье Доларг?. Я должен сказать... да, такое редко увидишь. И хотя в этом нет ничего противозаконного, я думаю... Могу вас уверить, я не сумасшедший. Не хочу показаться нескромным, но я готов заплатить, чтобы узнать, зачем вы это сделали. - Вы весьма любопытны, мсье. - Я преподаватель психологии. Вы преподаете в Сорбонне? Нет, я даю частные уроки. Понимаю. Мсье Фабер, вы производите впечатление нормального человека. Ваш кузен Эдуар - мой друг. Я уверен, ваш поступок оправдан, каким бы странным он ни был. Согласитесь, лучше облить человека водой, чем убить его. Безусловно. На свете нет женщины хуже, чем она. Меня утешает мысль о том, что когда она умрет, Бог ее не простит. Честно говоря, вы меня заинтриговали. Меня тоже. Если хотите, попытаюсь рассказать вам, что произошло. Судили группу террористов. Забыл их фамилии. Я пришел к своему кузену, как я это часто делаю, к концу слушания. - Здравствуй. Какдела? - Хорошо. - Кофе будете? - Нет, спасибо. - Их приговорили к смерти? - Ну конечно! Священник получил 8 ------------------------------ Читайте также: - текст Смена сезонов - текст Любовники Полярного круга - текст Веселая Пасха - текст Патриотка - текст Смертельный транс |