Потому что он глупец! Скажи ему нет. Нет, я сказал. Пошли его к черту. Нет, буду через минуту. Жду тут парня который думает, что имеет право на мою собственность. Ешё один крутой парень, это всё. Едут. Присмотри за ними. Хм. У нас есть сюрприз для этих джентльменов. Роберт Дюрант, приготовься со своими цыпочками к осмотру. Так, повернись. Вот так. Ну, и красотки? Не торопись, урод. Гипс? Протез. Когда-то у меня была подружка с деревянной ногой. Что с ней случилось? Пришлось прогнать её. Хватит ржать. Вот что я тебе скажу, Дюрант. Во первых, я не продаю свою собственность. Во вторых, никто не смеет давить на Эдди Блэка, тем более кучка выряженных шутов. И в третьих, если вам не нравится, что я сказал, то вероятно мы больше не увидимся, а мои парни оторвут вам яйца. Вы удовлетворены моим ответом? Ха, ха, ха, ха! Умрите! Всех замочить! Всех замочить! Сними вон того с чертовой пушкой! Теперь... рассмотрим мои условия... по очереди. Первое. Я постараюсь не дать волю моей ненависти. Второе. Что не всегда мне удаётся. Третье. Осталось ещё семь. Система готова к вводу данных. Ну, держись, ты маленький... кусок дерьма. Время распада? 99 минут... опять. Почему? Почему, почему, почему? Получен анализ синтетической кожи... Что вызывает распад? Почему не получается последний слой кожи? Процесc оживления прошел легко. Может процесс отторжения ткани? Мы почти справились. Я знаю мы были близко. Мы толковые парни, так в чём же дело? Почему мы не можем сделать эти клетки стабильными? Что теперь? Теперь? Ну... думаю надо проверить расчеты. Тщательно. Объективно. Я даже не представляю сколько это займет времени, Якитито, но я знаю - мы добьемся своего. Да, я чувствую это. Господи, мы в двух шагах от этого. Это... девушка твоей мечты. О! О, Пэйтон! Да, ты была милая. Как дела с кожей? Все ещё не преодолели 99 минут. Ты справишься. Я в этом уверена. Ха, ха, ха! Посмотри на себя. Настоящий бунтарь. Те ещё были дни. Эй... Что? Иди сюда. Что? Иди сюда. О, я знаю, что у тебя на уме. Боже, твою одежду всегда так трудно... Та-да! О, да! Давай, потанцуем. Херба Горсона, пожалуйста. Держи, детка. Пэйтон! Упс. Извини. Да? Херб, привет. Это Джулия Хастингс. Слушай, я наткнулась на некоторые бумаги когда искала дело Ван Хоффенштайна о которых как я подозреваю не должна была узнать. Они от Стрэка для парня по имени... Клод Белласариус. Здесь есть записи об уплате физическими лицами Зонинг Коммишион. Подозреваю речь идет о взятках. Как мне лучше поступить: думаю сначала сказать об этом Стрэку, и дать ему повод для сомнения. Да, понятно. Все понятно, я поговорю с тобой позже, Херб. Пока, Херб. О, я не хочу никуда идти. А ты и не ходи. Я должна. Мне нужно идти, опаздываю! Джули. Я позвоню тебе позже. Может быть. Джули! Джули, постой. Что? Я подумал. Мм. Давай поженимся. Поженимся? Ага. У меня только началось что-то получаться на работе, и мне по душе эта работа. Сейчас мы практически живем вместе. Наша женитьба ничего не изменит: если ты возьмешь с утра трубку телефона, и услышишь голос моей бабушки то не будешь говорить, что она неправильно набрала номер телефона. А то она думает, что сумасшедшая. Я не могу говорить об этом. Джулия, выйди за меня. Пэйтон, я люблю тебя... Я понимаю... но мне надо подумать, хорошо? Мистер Стрэк. Я просматривала документы, и натолкнулась на некоторые, которые меня удивили. Это ваш отчет некому Клоду Белласариусу. Он содержит перечень выплат, которые... Да, я знаю о чем идёт речь. Думаю, что эти выплаты... предназначены для Зонинг Коммишион, и являются... Взятками, если вещи называть своими именами. Удивлены? Нет. Я так и предполагала. Вы не должны были узнать об этом. Этот документ не для широкого круга лиц. Тем не менее, попробуйте понять. Взгляните на этот макет, Джули. Это мечта... акры земли, спасенные от гниения, ------------------------------ Читайте также: - текст Красная планета - текст Файрбол - текст Лисья семейка - текст Женщина без головы - текст Император и убийца |