- Он нервничает? - Да, чуток нервничает. Если тебе так интересно, то черт подери, сильно нервничает. Никто не нервничает. Если они учуют чертов запах твоего страха, то сразу поймут, что ты полицейский. Они поймут, что ты полицейский, в ту же минуту, как им в голову придет эта мысль, - - они перережут твое хуевое горло и выкинут тебя в этот переулок. Стопудово. И вон тот мусорный контейнер станет твоим кладбищем. Почему бы тебе не отдрочить и не успокоиться, Флетчер? "Отдрочить"! Сам отдрочи! Будешь раздеваться, сладкий? Крис. - Даже Мэри Поппинс занервничала бы тут. - Никто не нервничает. Время ленча. Пора перекусить. - Какой еще может быть говенный ленч? - Уж извини, но еда очень важна для него. Тогда зачем он выбросил все три ленча в переулок? И после этого мы пулей летим к "Моне Джерри". - Макароны с мясным соусом. - Я люблю мясной соус. Знаю. Вы, ребята, такие сладкоречивые. Такие милые. Прямо мальчики из церковного хора. Не облажайся, а то нас всех убьют. Эй, Карлос! - Я нервничаю. - Знаю. - Как ты? - Терпимо. Если они зададут тебе тысячу вопросов, что ты ответишь? Если вы, ребята, сдадите тест на тупость ... Соберись. Ты должен прийти к ним как мужик с железными яйцами. Что ты делаешь? Торгуешь спагетти? Опусти руки. Если ты не знаешь, куда девать руки, можешь почесать свои яйца. Никто не должен сказать, увидев тебя: "Этот парень нервничает." Только: "Он хамло." "Он невоспитан", но никогда: "Этот парень нервничает." Сначала. Не пытайся выглядеть нормальным человеком. Осмотрись кругом. Наблюдай за машинами. Или за собакой, которая срет прямо на середине улицы. Смотри человеку прямо в глаза, когда оскорбляешь его. Снова. Попробуй обозвать меня. Если вы, идиоты, хотите провести этот чёртов тест ... ... то надо было это делать перед операцией. Хорошо. Больше грязи. Чёрт. Бля. Мудак. Они скушают всё это дерьмо. Не забудь ещё "хуесос". Это бесконечно. Держи удар. Хуесос. Если вы, засранцы, заставляете нас торчать на этом блядском холоде - - чтобы устраивать этот хуёвый тест перед операцией, - - то можете засунуть всю операцию себе в жопы. Вам, целки-невредимки, лучше было бы едой торговать - и покорять высоты холмов Шамбурга и Арлингтона. Или уебывайтесь в ваш сраный пригород первым же автобусом. Мы вам, мудаки, услугу оказываем. Запомните хорошенько! Хуесос. Гы, вы только послушайте этого парня. И этими губами ты свою мать целуешь??? Мы считаем, что вы с Рико можете держать под контролем всю эту хуйню. Да мы с Рико сегодня и словом не перебросились. - Что он сказал? - Что вы, ребята, действительно в напряге. - Что ещё он говорит? - Что вы, парни, в напряге и ... Что он сказал??? - Надо брать Рико. Мы возьмём Рико. Да, точно. Он как раз сказал, что вы копы. - Если ты ранишь его, ты - покойник . - Я хочу тебе кое-что показать. Видел? Так мы поступаем со свиньями! Такими, как ты. Чёрт! Мудак! Чёрт ... А ну-ка идите сюда, ублюдки! Бумер, хватай этого мудака! Бля! Вы имеете право хранить молчание. И прочее бла-бла. Давай, Бумер. Я же твой свидетель. Он схватился за оружие. За Карлоса, о Господи! За Карлоса. Играй по нашим правилам, малыш. Или убирайся ко всем чертям. ЛУЧШИЙ СПОСОБ УМЕРЕТЬ Прачечная Большого Папы. Вы пачкаете, мы чистим. - Как дела у моего старого партнёра? - Гаррисон Джеймс. Рифкин, я в дерьме по уши. Ты единственный, кому я доверяю. Щоб тебя. Я подготовил чип и передам со своим человеком. Это может быть ловушка, Рифкин, и мне нужна твоя помощь. Бля. Сэлви, это я, Гарри. Я в жопе, Салви. Будь осторожна. Пожалуйста. Подожди меня. Я оказался в ловушке. Если ты не услышишь обо мне до завтра, - - позвони Флэшу. Он найдёт меня. Ты сказала, что простишь меня, когда я раскаюсь. Я раскаиваюсь. Остались только мы вдвоём, приятель. Сначала я хочу увидеться с ним. Лицом к лицу. Я хочу увидеть его. Поднимайся, Рифкин. Я еду к Каньону. Половина десятого. Ты ужасно ------------------------------ Читайте также: - текст Бал Монстров - текст Дело о Пеликанах - текст Майор Пэйн - текст Доктор Джекилл и мистер Хайд - текст Гуд бай, Ленин! |