Абдул Элайджа сказал, что мы в деле. Отвези бабки в безопасное место. Встречаемся здесь в 3:00. Принеси ключ. Мы проверим цвет твоей зелени. Твой груз в пути. Ты должен мне одну маленькую вещицу. Я пошлю курьера. Храни Господь Абдула Элайджу и его братство. Хорошо ведешь дела, товарищ. Внимание! Шлюх-надзор. Два вымя. 11 часов. Боже! Думаешь, она их купила? Я так не думаю. Я так не думаю. Я считаю, что они однозначно доморощенные. Арт! Всего лишь мнение. Господи! - Надо быть трупом, чтобы не замечает такое. - Что с тобой такое, Арт? Я ведь мужчина. У меня есть потребности. Боже, мы ведь на работе. Хватит. Мы должны арестовать ее. - Как ты его расколол? - Да на понт его взял. Предоставил ему выбор: нашептать мне кое-что... ...или оказываться в тюрьме Джольет на 5 лет. И он стукнул тебе о большой сделке бритоголовых? Только не говори, что мы трясем бритоголовых. Я ненавижу бритоголовых! Ты очень близок к тому, чтобы потерять эту работу. Одну секунду, Чарли. Да, хорошо. Ты себе не помогаешь вот так. Это очень важная информация. Я узнал это от своего человека, Стрика. Ну ладно. Хорошо, пошли. Стоять! Полиция! Руки вверх! Заткнись! Ни хрена у тебя нету! Следуйте за мной. У вас есть право хранить молчание. Все что вы скажете может быть использовано против вас на суде. Задняя лестница! Стоять, уебок! Не нервничай. Я с этого живу. Ты похож на Марвина Хэглера. А я проиграл деньги на Хэглере! Эй! Сколько ты еще там будешь торчать? Ты ведь даже не звонишь, черт возьми! Козел. - Как дела, сладкая? - Отсоси сам себе. Спасибо. Спасибо большое. Очень хорошая мысль. Скоро должен выйти. Он сейчас проходит таможню. Ты читал отчет Стоббса о захвате бритоголовых? - Он написал, что твои действия были адекватными. - Адекватными. Боже! Что за урод! Все дело в характере. Твой Стоббсу просто не нравится. Десять к одному, он не говорил по-английски. - Капитан Данко. - Да. Я детектив сержант Галлагхер, полицейское управление Чикаго. - Рад познакомиться. - Спасибо. Это мой партнер, детектив сержант Риджик. - Впервые в Чикаго? - Да. Хорошо долетели? Да, замечательно. - Вы голодны? - Нет. - Пить хотите? - Нет. Ненавижу вмешиваться, но я припарковался в красной зоне. Без обид. Нас ждет машина снаружи. Отсюда полчаса езды до города. Интересная поездка. Вам понравится. Красивая ночь. Сегодня было очень жарко. Нет ничего жарче Чикаго в августе. Влажность, вот что достает. Влажность. Знаете, влага в воздухе. Как сейчас в Москве? Жарко. Без влажности. Где вы так хорошо научились английскому? В армии. Обязательные занятия. Школа языков в Киеве. А да. Это как котлеты по-киевски. Ел на свадьбе у сестры. Наверное Виктор Роста рассердил много ваших комиссаров... если они послали ему няньку в дорогу домой. Что он такого натворил? Кремлевскую Стену обоссал? Я прошу прощения за своего партнера, капитан. Он просто очень недоверчив. Вы арестовали Виктора? - Я? Нет. Его арестовали патрульные. - Где? Возле его гостиницы, Гарвин. Это рассадник торговцев наркотиками, сутенеров и проституток. Отвезите меня туда. Мы забронировали для вас номер в Экзекьютив Хаус. Пожалуйста. В Гарвин. Вы уверены, что останетесь здесь? Здесь ужасно. У вас ведь есть выбор. Я останусь здесь. - Если вы ограничены в средствах, то я могу... - Спасибо. Со мной будет все хорошо. Ну что ж, ваше дело. Я заберу вас где-нибудь в 9 утра. Приятно было пообщаться, капитан. - Ну и что ты думаешь? - Я думаю, что он придурок. - Данко. - Милости просим. Запишите свое имя в эту книгу. Вот тут. У вас проживал человек по имени "Роста". Виктор Роста. - Русский? - Советский. Мне нужна та же комната. Ты тоже русский? Неплохо. Комната 302. Вон там, наверху. Это наш отдел регистрации. Будто волна преступности накатила. Когда я устроился сюда, когда впервые сюда зашел... ...я подумал, что ад развергся. Но нет. Это был всего лишь самый обычный понедельник. Это форма ------------------------------ Читайте также: - текст Звездный десант 2: Герой Федерации - текст Дни Турбиных - текст Охота на пиранью - текст Джентльменское соглашение - текст Эволюция |