- Безопаснее места я не представляю. А что, если я когда-нибудь тебя брошу? Нет, правда! Тогда я перережу тебе горло. Приятно видеть, что даже старик Кью может иногда удивить агента 007. Алджернон! Ещё не совсем доделал. Можно написать этим очень обязывающий контракт. Да, хотел бы я иметь новый контракт. Они урезали мне бюджет, понимаешь. Невозможно достать запчасти. А когда можно, из-за забастовок нет доставки. Только посмотрите на это место! Здесь же холод собачий! Это плохо влияет на мои синусы. Мы оба скромные слуги Короны, Алджи. Если бы ЦРУ сделало мне предложение, я бы пулей отсюда вылетел. Неограниченные ресурсы, кондиционеры. 28 сортов мороженого в буфете. Это мотоцикл. Если он у меня заработает как следует, я его вам вышлю. Минутку! У меня тут есть кое-что, что может пригодиться. Прототип достали через перебежчика из КГБ. Умелец из их техотдела. Неплохой парень, только, как все перебежчики, подвержен меланхолии. Полагаю, всё это водка и английская погода. Довольно изящная штучка. Выглядит как часы, но на самом деле это лазер. - Ходят идеально. - И надолго их хватит? На вашу жизнь точно хватит. Рад был видеть вас, м-р Бонд. У нас тут всё ужасно скучно. Бюрократы управляют этим местом, всё делается по книге. Нельзя принять решение, пока компьютер не даст добро. Теперь, когда вы этим занялись, надеюсь, будет довольно секса и насилия Я тоже определённо надеюсь на это. А это зачем? Я вам покажу. Вы это развинчиваете, затем засовываете себе в нос. - Это для моего синуса. - Ну, там, куда я еду, это не нужно. Где это, или вам нельзя говорить? - Багамы. - Везёт же вам, чёрт возьми! - Ой, извините! - Ничего страшного. - Что вы надеетесь поймать? - Что-нибудь около 188 см, 86 кг, ... с карими глазами. - Ну, зачем тогда выходить в море? - Давайте, я вам помогу. - М-р Бонд! - Слышите, м-р Бонд! - Поймаю вас позже, возможно. Хорошо. Найджел Смолл-Фосетт, Британское посольство, Нассо. - Как поживаете, Найджел? - Извините за опоздание. Так как вы подпольный агент, я принял предосторожности, чтобы не было слежки. Поэтому вы кричали моё имя через всю пристань? О Боже, правда? О, извините. Чёрт! Чёрт! Извините. Я в этом всём новичок. - Что вы узнали о Ларго? - Он здесь на виду. Чрезвычайно богат. Владеет крупнейшим судном на Карибах. Проводит уйму времени в месте под названием Риф Синей Бороды. Морская археология, по моему заключению. - Вы встречали его? - О да. Он очарователен. То есть... чужой, но тем не менее очаровательный. Он жертвует много денег на добрые дела. Он построил морской музей - ... и новое крыло для сирот. - Я уверен, он очень добр к своей матери. Я не знаю его мать. Вы же не собираетесь создавать проблемы, не так ли, м-р Бонд? Говоря по правде, ваша репутация опережает вас. - Я похож на человека, создающего проблемы? - Ну, да, если откровенно. Вы поставите под угрозу туризм, если будете ходить тут, убивая людей. Найджел, пожалуйста. Просто возвращайтесь к себе за стол. Выясните, где сейчас корабль Ларго. Позвоните мне позже. Я буду в отеле. Очень хорошо. Я этим займусь сейчас же. И используйте естественное прикрытие. - Это "Летающее блюдце"? - Да. Он отплыл сегодня утром. Как беспечно с моей строны! Я вас всего намочила. Да, но мой мартини ещё сухой. Меня зовут Джеймс. Здравствуйте, Джеймс. Я Фатима Блаш. Вы катаетесь на лыжах очень хорошо. Я много вещей делаю очень хорошо. Я в этом уверен. - Что привело вас в Нассо, Джеймс? - Я ловлю рыбу. - Какую? - Всё, что могу поймать. Я знаю лучшие места. Я была бы счастлива показать их вам. Зачем вам это нужно? Я хотела бы, чтобы вы нашли то, что ищете. Я в вашем распоряжении. - Да? - Джеймс, вы не спуститесь вниз? Уже иду. А! Я думаю, это должно подойти вам идеально. О, я уверен в этом. - Вы изумительно хорошо снаряжены. - Спасибо, Джеймс. - Вы тоже. - Спасибо. За чем именно мы спускаемся? Спорт... и немного развлечения. Вы... вы ------------------------------ Читайте также: - текст День женщины - текст Тихая гавань - текст Майор Пэйн - текст Таинственный остров - текст Управляющий Сансё |