Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Баканэко: Мстительный Призрак

Баканэко: Мстительный Призрак

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4  

домашний арест!
Ступай прочь!
Ёноскэ, выпей чаю.
Ёноскэ...
Оставь меня в покое.
В народе говорят,
"Не спорь с сильными мира сего".
Где тебе победить
господина или советника?
Есть лишь один выход - покориться.
Нет! Я найду на них управу,
я пожалуюсь в сёгунат.
Никто не поймёт тебя лучше,
чем родная мать.
Борьба - благородное дело.
Но чего ты добьёшься один?
Я не один!
У меня есть ты и Юкидзи.
Мы с Юкидзи уже обо всём
договорились.
Мы должны уйти отсюда,
любой ценой.
Если твоё решение непоколебимо,
не буду больше уговаривать.
Я пойду с тобой.
И что же задумал Ёноскэ?
Смотря сколько мне заплатят...
Говори!
Это обойдётся вам в пять золотых.
Согласен.
Он собирается сбежать из княжества
с матерью и Юкидзи.
Вот как...
Благодарю за сведения.
Отличная работа.
Премного благодарен.
Человек ты подлый,
но весьма полезный.
Смотри, следи за ними!
Если дело выгорит,
вы уж наймите меня на службу!
Каков хитрец!
Хаято! Как только Ёноскэ
отправится в путь,
убей их.
И Юкидзи?
Я велю Укону Сибаяме схватить её.
Матушка, ты готова?
Матушка!
Матушка!
Я была бы тебе обузой...
А вы с госпожой Юкидзи...
Будьте счастливы!
Матушка!
Что же ты так мурлычешь?
Мне надо идти.
А ты веди себя хорошо.
Смотрите, не пораньте её!
Он здесь!
Отлично!
Что вам нужно?
Сбежать задумал?
Готовься к смерти!
Что?
Проклятый Торакити...
Где я?
Отпустите меня, прошу вас!
Мольбы не помогут!
На тебе дорожное платье.
Куда ты собралась?
Хотела сбежать с Ёноскэ?
Ослушаться господина?
Это тяжкое преступление.
Подумай хорошенько о том,
что ты натворила.
С каждым случаются ошибки.
И если ты раскаиваешься,
я согласен тебе помочь.
Ну что там с Ёноскэ?
Он сбежал!
Сбежал?
Укон, устрой засады на дорогах.
Юкидзи, от твоего ответа зависит
накажет ли советник господина Ёноскэ.
Если ты его любишь,
неужели ты не хочешь его спасти?
Подумай о матери, о моём положении.
Когда ты сбежала вчера,
мы глаз не сомкнули.
Мы всю ночь плакали.
Юкидзи. Ты не сможешь
изменить судьбу.
Пожалуйста, послушай меня.
Отправляйся в замок.
Ни за что!
Это единственное, чего я не могу
для вас сделать.
Значит, ты не ответишь на мои мольбы?
Да.
Хорошо. Я понял.
Не буду больше просить.
Отец!
Единственный выход это
найти Ёноскэ
и молить его,
чтобы он вразумил Юкидзи.
Если бы это было возможно,
всё было бы гораздо проще.
Но обстоятельства изменились.
Чего бы это не стоило,
я уговорю его.
Но он исчез.
Я догадываюсь,
где он может прятаться.
Догадываешься?
Да.
Так найди его.
Господин Матаэмон!
Господин Ёноскэ, вот вы где!
С Юкидзи что-то случилось?
Советник схватил её.
Её заперли в кладовой.
Вот оно что.
Господин Ёноскэ!
Откажитесь от Юкидзи, прошу вас!
Умоляю вас!
Господин Матаэмон!
Я прошу не ради спасения
собственной жизни.
Мне жаль Юкидзи.
Она думает только о вас,
и отказывается служить господину.
Она может покончить с собой.
Или её убьют.
Прошу вас, спасите мою дочь.
Если вы скажете,
что отказываетесь от неё,
она передумает и согласится.
Пожалуйста, спасите Юкидзи.
Хорошо...
Я увижусь с Юкидзи и скажу ей...
Явите милосердие самурая...
Я всё понимаю.
Идёмте.
Нет! Не дело женщине
в это вмешиваться!
Но ведь Юкидзи моя подруга.
Мне больно видеть её несчастной.
Каким образом любовь господина
может сделать её несчастной?
Братец! Ты не понимаешь
женского сердца!
Не умничай!
Вы меня не пугайте.
Я тоже человек.
Я жить хочу, и мне нужен хозяин!
Ёноскэ!
Ёноскэ!
Госпожа Юкидзи.
Зачем вы здесь?
Я хочу, чтобы вы служили господину.
Что вы говорите?
Вы боитесь за свою жизнь?
Что?
Советник сказал, что вас не накажут,
если я дам согласие.
Господин Матаэмон!
Вы мне этого не сказали!
Если бы сказал,
вы не согласились бы прийти.
Юкидзи...
Господин Ёноскэ поборол чувства
в своём сердце,
и пришёл, чтобы спасти тебя.
Юкидзи!
Дайте мне умереть, прошу вас!
Юкидзи!
Послушай меня.
Прошу тебя в последний раз.
Бегите, Ёноскэ!
Господин Матаэмон!
Отец!
Юкидзи...
Береги Юкидзи...
Баканэко: Мстительный Призрак Баканэко: Мстительный Призрак


------------------------------
Читайте также:
- текст Дождись темноты
- текст Сладкая Жизнь
- текст Люди и звери
- текст Эдди Иззард: Одетый для убийства
- текст Дракула 2000

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU