Да, господин. Спокойной ночи, господин. Композитор - Карло Силиотто при участии Эннио Марриконе. Урия, я же позволил тебе вернуться домой. Ковчег хранится в шатре, а мои воины спят в поле. Как же я могу идти в дом и лежать с женой? Урия, ты радуешь сердце мое. Такова моя служба, господин. Побудь еще в Иерусалиме. И приходи пировать со мной. Доброй ночи. Доброй ночи, господин мой. Оператор - Рафаэль Мертес Выпей еще вина. Хорошее, верно? Лучшее на свете, господин. Ты должен пойти домой. Развлекайся, повидай жену. Вы ведь давно уже не виделись? Я бы с радостью, господин. Но я устал. Продюсер - Лоренцо Миноли Он здесь, господин. Урия. Тебе надлежит вернуться в Равву, передай Иоаву вот это. Урия! Да, господин? Возьми это себе. Благодарю, господин. Спасибо тебе. Автор сценария - Ларри Гросс Режиссер - Роберт Марковиц Урия! С возвращением! "Дорогой Иоав, тебя приветствует твой царь. Письмо это тебе доставит Урия Хеттеянин. Поставьте его там, где будет самое сильное сражение, чтобы он наверняка погиб." В холмах прячутся их соглядатаи. Командуй сбор! Я принес меч настоящего храбреца. Нет. Меч может поразить любого человека. От судьбы не уйдешь. Позволь мне оплакать его. Конечно. Но только помни: Урия умер так, как хотел бы умереть - с честью, за свой народ и царя. Это хорошая смерть для воина. Для жены не бывает хорошей смерти мужа, господин. Твоя печаль по Урии пробудила во мне ревность. Мое сердце принадлежит тебе. Ты же знаешь это. Есть и хорошая сторона. Мы можем признать нашего ребенка. Для него это удача. А для тебя? Я сделаю, как ты повелишь. Тогда мы поженимся. Гирам Галилейский шлет к свадьбе двести голов скота. Что ж! Спасибо. И наконец, твой пророк Нафан пришел к тебе как к судье. Господин, это дело нужно обсуждать наедине. Хорошо. Можешь идти, Иосиф. Ну, Нафан? Расскажи мне о деле. В соседнем городе живут двое - богач и бедняк. У богача много овец и коров. У бедняка ничего, кроме маленькой овечки, которую он вырастил, как собственное дитя. Но богач схватил ее и умертвил. И продал как свою. На это есть только один ответ. Богач должен отдать бедняку стадо. А затем его казнят. Как имя того богача? Я хочу лично убедиться, что он наказан. Ты и есть тот богач! Что это значит? Господь дал тебе все: дома, жен, воинов, славу среди народов. Если ты хотел еще чего-то, только попросил бы. Вместо этого ты убил Урию аммонитским мечом и взял его жену. Теперь этот меч навек останется в твоем доме. Господь сказал: "Я воздвигну на тебя зло из дома твоего" . Я согрешил. Неужели я должен умереть? Ты не умрешь, но дитя рожденное Вирсавией от тебя, умрет. Как моя жена? Хорошо, мой царь. А как мое дитя? Оно полно жизни. Чувствуешь, как толкается? Хочет увидеть отца. Пока не будет новостей, не беспокойте. Я иду поститься и просить Бога о милости. Пощади меня, Господи, Твоей милости нет предела. Твоя любовь не знает границ. Прости мне мои прегрешения. Очисти меня от скверны. И омой меня от греха. Ибо я раскаялся в них. Создай во мне сердце чистое и обнови дух мой во мне. Не изгоняй меня из присутствия Твоего. Не уводи меня от Святого Духа Твоего. А дитя? Умерло, мой господин. И снова прошу Тебя, Господи, создай во мне сердце чистое и обнови дух мой. Ты постился и молился, пока дитя было живо. А когда умерло, ешь и пьешь? Когда дитя было живо, я постился, ибо думал: не помилует ли меня Господь? Дитя умерло. Зачем мне теперь поститься? Разве я могу его вернуть? Я могу пойти к нему, он же не вернется ко мне. Прости меня. Я потеряла твоего сына. Это я должен просить у тебя прощение. Почему? Я послал Урию на смерть. Господь забрал наше дитя в наказание. Мое дитя умерло из-за невинной крови Урии? Ты царь Давид, помазанник Божий, а он так наказывает тебя? Я согрешил. Я молю Его о прощении. Больше я ничего не могу сделать. Я тоже согрешила. Если бы я не возжелала тебя, ничего ------------------------------ Читайте также: - текст Радуга Финиана - текст Улица Вязов, 5150 - текст Три сезона - текст Апостолы Ворона - текст Братья Блюз 2000 |