Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Буллит

Буллит

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

БУЛЛИТ
- Это Пит.
- Да?
Мы упустили его.
Он твой брат, Росс. Если
ты не можешь найти его,
мы найдём людей, которые сделают это.
И ты заплатишь за контракт.
Извините. У вас есть какие-нибудь
сообщения для мистера Росса?
Какая комната, сэр?
Я не постоялец.
- Я проверю.
- Спасибо.
- Для Джонни Росса.
- Да, сэр.
Извините, сэр, ничего.
Ничего?
Вы уверены?
Я уверен, сэр.
Ладно, спасибо.
Спасибо.
Да, я уверен, это был он.
Такси "Саншайн", 6912.
Не могли бы вы остановиться?
Мне нужно позвонить.
Хорошо.
Да?
Это Дельгетти.
Что такое?
Работа.
Фрэнк, позволь мне войти?
В котором часу ты
лёг спать, Фрэнк?
Около пяти утра.
"Вакцина от свинки в магазинах.
"Правительство заявило вчера..."
"...что это по-настоящему
первая эффективная вакцина..."
"для предупреждения
заболевания свинкой."
"...объявлено также, что
выдан патент на вакцину..."
"...в 12:45 в среду..."
Почему бы тебе просто не расслабиться,
выпить свой апельсиновый
сок и заткнуться, Дельгетти?
Поехали, Фрэнк.
Пришёл лейтенант Буллит,
мистер Чалмерс.
Это происходит совершенно
неумышленно, уверяю вас.
Это не потому что я
так хорошо осведомлён,
а потому, что он плохо осведомлён.
Прошу меня простить.
Я должен отлучиться на мгновенье.
Что ты об этом думаешь...?
В Оринде, у нас такая же
прекрасная солнечная погода.
Идеально подходит для выращивания роз.
Я всю работу делаю сама.
Видите мои руки? Они это доказывают.
Здравствуйте. Лейтенант,
как поживаете?
Спасибо, что пришли.
Ваше имя Фрэнк, не так ли?
- Всё верно.
- Пожалуйста, называйте меня Уолтер.
У меня есть для вас важная работа.
Капитан Беннет посоветовал
вашу кандидатуру.
Как вам известно, в понедельник здесь
будут слушания сенатской подкомиссии.
Я меня есть важный свидетель,
которому нужна защита.
Сэм сказал, что вы подходящий
для этого дела человек.
И я не смог найти
изъянов в его доводах.
Защита от кого?
От Организации.
Его зовут Росс.
Джонни Росс. Из Чикаго.
Раз и навсегда лучшие
люди полиции объединяются.
Мы прижмём Организацию.
Я читал вашу речь.
Почему Сан-Франциско?
Росс здесь в безопасности.
Это ваша территория.
Продержите его вне
досягаемости 40 часов.
Где?
Отель "Дениелс".
226 Эмбаркадеро Роад.
Номер 634.
Он сейчас там, ожидает вас.
Итак, поскольку вы
теперь знаете, где я живу...
...я надеюсь, мы будем
чаще видеть друг друга.
Особенно ввиду расследования.
Сенатские слушания это способ...
...привлечь к кому угодно
внимание общественности...
...с последующим
эффектом для его карьеры.
Это будет полезно для вашего
продвижения по службе.
Доставьте его в суд
в понедельник, Фрэнк.
Чего он хотел?
Подружиться.
Ты и Чалмерс?
И больше ничего?
Отель "Дениелс",
226 Эмбаркадеро Роад.
Там находится свидетель,
и мы станем для него няньками.
Поехали.
- Да, кто это?
- Полиция.
Проверь крышу и выходы.
Мистер Чалмерс сказал,
что вы будете здесь в 5:00.
Он гарантировал мне это.
О, извините, мы попали в пробку.
У вас есть оружие?
Нет, у меня ничего нет.
Только мой бумажник...
...зажигалка.
Хотите сами проверить?
Нет, в этом нет необходимости.
Положите эти вещи на
кровать, пожалуйста?
Как вы...
Как вы добрались сюда из Чикаго?
Я прилетел.
Уверенны, что никто с вами не прилетел
или видел как вы садитесь на самолёт?
Как я могу знать? Я не знаю.
Почему вы выбрали
комнату в такой дыре?
Я не выбирал. Чалмерс выбирал.
Почему вы спрашиваете?
Держитесь подальше
от окон! Вот почему.
Присядь и расслабься, Росс.
До понедельника ещё далеко.
Было бы неплохо
достать немного еды.
- Чего?
- Немного еды.
Я знаю, Чалмерс хочет,
чтобы ты был счастлив,
и мы сделаем всё, что в наших силах.
Пап, это тебя.
Послушай, ты не идёшь.
Ты не идёшь. Мы идём в кино.
Успокойтесь. Успокойтесь.
Идите сейчас, а то опоздаете.
- Привет.
- Привет. Капитан?
Фрэнк?
Увидимся позже, пап.
Я виделся с Чалмерсом.
Что ты знаешь о Россе?
Чикаго. Он был
очень большой шишкой.
Имел доступ ко всем документам.
Он руководил
Буллит


------------------------------
Читайте также:
- текст Первая история о Затойчи
- текст Такасуги Синсаку: стратегия беспроигрышного боя против армии с 50-кратным численным превосходством
- текст Русские идут! Русские идут!
- текст Мороженое на палочке
- текст Смертельное Oружие 2

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU