Костюмы изготовлены в мастерских Флатоу-Шедлер и Мосснер. В ролях: Доктор Мабузе - Рудольф Кляйн-Рогге Танцовщица Кара Кароцца Ауд Игеде Ниссен Графиня Дузи Толд - Гертруда Велкер Граф Толд - Альфред Абель Прокурор Фон Венк - Бернхард Гецке Спорри - Форстер-Ларринага Георг - Ганс Адальберт Шлетоу Пеш - Георг Джон Хаваш - Карл Хужзар Фине - Грета Бергер Видеоредакция Давид Шеппард Композитор - Роберт Израэль Часть вторая: Инферно. Пьеса о наших современниках. Бессонные ночи Дорогой господин фон Венк, Я согласилась путем обмана получить сведения от заключенной мисс Кароццы. Я ожидала увидеть продажную женщину опасного преступника, но перед мной предстала искренне влюбленная женщина - ее простое и бескорыстное чувство.. Спящая женщина... Я не могу быть Вашей союзницей. Простите, что обманула Вас. Графиня Толд "Только теперь мир узнает, кто я - я, Мабузе! Гигант - титан, попирающий законы и богов словно пожухлые листья!" "Граф Толд, вы хотите рассказать, что произошло с Вами?" "Я - шулер!" "Я смошенничал! Но я не хотел! Это просто наваждение! Словно какая-то сила принудила меня!" " Я почти не играю - и тут вдруг такая удача! Я открылся - и выиграл!" "Вы давно знаете своих гостей?" "Да. За исключением доктора Мабузе, психоаналитика - его пригласила моя жена. Но он не участвовал в игре." "Вы шулер!" "Моя жена бросила меня - наверное, уехала к матери - она не хочет делить свою судьбу с карточным шуле--" "У Вас нет доверенного врача? Опытного психиатра, с кем бы Вы могли быть совершенно откровенны?" "Доктор Мабузе? Что, если обратиться к доктору Мабузе?" "Бесполезно, графиня. Эта дверь откроется лишь тогда, когда этого захочу я!" "Вас просит к телефону Граф Толд!" "Доктор, вы явились свидетелем того случая за карточным столом. Мне нужна Ваша консультация. Когда Вы могли бы меня принять?" "Я лечу пациентов в их собственном доме. Я буду у Вас завтра утром в одиннадцать." "Одиннадцатый час.." "Ваш случай весьма любопытен. Я буду наблюдать Вас, но только на определенных условиях!" Я буду наблюдать Вас, но только на определенных условиях!" "На протяжении всего курса лечения Вы не должны покидать дом, принимать гостей, или вступать с кем-либо в контакт. Вы не должны встречаться с людьми, которые могут напомнить Вам о прошлой жизни!" "С сегодняшнего дня меня нет ни для кого, ни лично, ни по телефону. Если меня или графиню будут спрашивать, скажите, что мы уехали на неопределенный срок!" "Соедините меня с графом Толд! Графини нет у своей матери!" "Прошу простить, но господин с супругой в отъезде!" "Прошу простить господин прокурор, но господин с госпожой уехали сегодня утром!" "Мой брат прислал напарника сообщить, что Ля Кароццу перевели в женскую тюрьму. Она в камере 194, главное здание, второй этаж." Слепцы Если вдруг черт и наведет их на мой след, я уйду по этому туннелю. Хотел бы я посмотреть, как они откроют эту дверь без ключа!" "Она откроется, если на нее надавить слегка снизу." "Переоденься во что-нибудь поприличнее и отправляйся со мной. У тебя будет новая работа в моем доме!" В плену.. "Берегитесь! Мое внезапное исчезновение не останется незамеченным. Мой муж, мои друзья будут искать меня..!" "Ваши друзья? Уж ни прокурора ли Вы имеете ввиду?" "Прокурору следует поторопиться , у него осталось не так много времени, чтобы освободить Вас.." "А Ваш муж состоит у меня на лечении!" "Остерегайтесь говорить о своем муже! Не смейте даже и думать о нем! Если Вы произнесете его имя в моем присутствии - Вы подпишете тем самым ему смертный приговор!" "Поторопитесь! Я уже должен быть в женской тюрьме!" "Почему Вы упорствуете, мисс Кароцца? Если бы Вы помогли раскрыть убийство Халла, я мог бы предоставить Вам определенные привилегии.." "Вы приносите себя в жертву негодяю, который просто бросил Вас! И напрасно - мы уже напали на его след!" "Он сильнее всех вас! Он может погубить любого! И Вас - если Вы встанете у него на пути!" "Мне велели
------------------------------ Читайте также: - текст Белый зомби - текст Шафт - текст Романтическое поколение Гонконга - текст Остров Кима - текст Элвин и бурундуки-2 |