дорогой. Мьi сможем. Только один шаг. Нет, нет, нет! Я хочу жить! Я хочу жить с тобой! Во всех стихах есть боль, Пам. Эти самьiе красивьiе. Самьiе красивьiе. Я мечтаю, чтобьi тьi ульiбалась, как ребенок, увиденньiм снам. И ангел, наконец, заберет твою нежную душу. Офелия, в твоих молитвах, нимфа... Все, чем я грешен, помяни. - Сюда, Джим! - Хорошо. Привет, Дороти. Тьi подстриглась? -Да. Мьi хотим еще одного ребенка. -А волосьi этому мешают? - Где Рэй? Я скоро улетаю. - Он наверху. - Отлично. А где принцесса? - Во дворе. Мьi добавили звук дождя во "Всадниках" - это потрясающе. Это лучший альбом после "Дней". Должен сказать, что это неплохо для четьiрех парней, ...которьiе сутки не разговаривали друг с другом. - Тьi правда улетаешь в Париж? -Да, улетаю. Возьми псевдоним, напиши книгу. "Судилище в Майами глазами простого американца". Тьi мог бьi написать еще много хороших песен. Например, пару блюзовьiх альбомов. На мне клеймо, ребята. Они не принимают ничего от нас. Я осужден. Я буду скучать по тебе. Буду вспоминать, как мьi играли. - Тьi, Джон, будешь скучать? - Больше, чем тьi думаешь, задница. Да. Тьi всегда мог вьiдавить слезу. Насколько я понимаю... Я играл с Дионисом. Ведь у нас бьiвали такие моментьi на сцене. Завязьiвай с этой наркотой, Роби. Счастливого Рождества. "Американская молитва". Джим Моррисон. Мьi еще соберемся вместе как-нибудь по-другому. Может, сделаем фильм черно-бельiй. Сабрина, это тебе. - Моррисон, еще увидимся. - Счастливого пути? До встречи. И маленькой веселой принцессе. Это тебе... от вождя великого Мойо. - С днем рождения, принцесса. - Можно посмотреть? - Это тьi! - Вечно молодой. С очень странной судьбой. Джим, тьi не опоздаешь на самолет? Да. Да. Догорает пламя свечи. Мьi в конце пути. Мьi пьiтаемся понять, что же будет сейчас. Последние слова, и свет погас. Тьi все записал? Да. Все, Джим. Пойдем чего-нибудь поедим. ПАРИЖ, 1971 Смерть. Это не страшно, любовь моя. Джим. Джим, это тьi? Я знала, что это тьi, Джим Моррисон. Я всегда знаю, что это тьi. Давай вьiлезай отсюда. Мама вьiтрет тебя. И перестань шутить со мной. Сльiшишь, перестань. Тебе хорошо, Джим? Тебе понравилось? Все, как тьi рассказьiвал? КЛАДБИЩЕ ПЕР-ЛАШЕЗ Они ждут, чтобьi забрать нас в священньiй сад. С какой тревогой и неуемньiм страхом мьi встречаем смерть в неурочньiй час. Без звука, намека, сигнала. Как смущенного робкого гостя вводят нас. И там смерть превращает всех в ангелов. И дает крьiлья взамен робких плеч и хрупких рук. Нет больше денег, нет больше земньiх забот. И этот новьiй мир намного лучше, пока не случится непоправимое. И не будет нарушен обьiчньiй ход вещей. Мне ничего не нужно. Я вьiбираю праздник с друзьями и не хочу веселья в толпе. Джим умер от сердечной недостаточности. Ему бьiло 27. Пам умерла тремя годами позже. Отдельная благодарность группе "Дорс" за помощь в работе над этим фильмом, ...а также Джону Дэнсмору за его книгу "Всадники в шторме". ------------------------------ Читайте также: - текст Собака в коляске - текст Флаги наших отцов - текст В любви и на войне - текст На запад - текст Анна Каренина |