несколько контрактов на континенте, где скоро откроете свой собственный бизнес. Что теперь? Теперь, мистер Харкер? Я отправлюсь в Англию! А ты... Эй там внизу! Вы слышите меня? Эй! Нет! Нет! Нет! Нет! Уайтби, Англия пять недель спустя Мина, моя дорогая. Какая радость видеть тебя снова! Люси будет очень приятно, увидеться с тобой. Как прошла поездка? Да что там. Я очень рада видеть тебя снова. Есть ли новости от Джонатана? Боюсь, что нет. Он пишет, что планирует провести время на континенте, прежде чем вернуться. Если так, то я уверена, что он скоро вернется. Выяснили, что за болезнь? Нет, в этом и проблема. Врач никак не может понять, что происходит. - Но ведь должна быть какая-то причина. - Да, но не думаю, что это что-то серьезное. - Что с ней? - Люси ходит во сне. И что вы собираетесь предпринять? Я говорила с Артуром, он будет консультироваться с другим доктором ... доктор Ван Хельсинг ...старый друг семьи Артура. Ну. Он должен быть там, когда мы прибудем. Моя дорогая, ты слышала об этой ужасной тайне? Нет, а что случилось? Русский корабль "Деметра" несколько недель назад был выброшен на скалы, всего лишь с одним человеком на борту. Мертвым матросом, тело которого, по слухам, было привязано к штурвалу. Никто не знает, что случилось. Вряд ли это дело рук пиратов, потому что весь груз остался нетронутым. За исключением нескольких деревянных ящиков наполовину заполненных землей. Помните мисс Мину? Да, я вижу. Ты поправишся, дорогая. Ты поправишся. Теперь, юной леди, следует отдохнуть. Ну, сэр, что вы думаете? Эти раны на ее шее, как давно они появились? Думаю, недели три назад. Ей сделали анализы в больнице Уайтби. Но не нашли следов яда в крови. Здесь дело не в яде, Артур. А в чем тогда? Я не осмелюсь сказать что-либо, пока не буду в этом действительно уверен. Я останусь здесь на несколько дней. Думаю, вы не против. Конечно, нет проблем. Но вы можете сказать мне хоть что-нибудь определенное? Только это. Если причина болезни вашей невесты та, о которой я думаю... ...то по сравнению с ней укусы самых ядовитых змей просто детская игра. О, Артур, я очень напугана. Я никогда не была лунатиком. Я чувствую себя такой беспомощной. Эти ночные кошмары, в которых что-то приходит за мной из тьмы. Что-то сладкое и одновременно такое горькое. Что-то, что пьет мою жизненную силу, Артур. Я не знаю что делать. Что мне делать. Поместье Карфакс То, что вы будете караулить у ее кровати, не поможет ей спать. Это из-за этой проклятой гирлянды чеснока. Не лучше ли снять ее? Нет, Артур. И пожалуйста, не спрашивайте больше. Я знаю, это может показаться вам абсурдным, но поверьте моему слову, это необходимо. Извините. Я знаю, что вы делаете то, что считаете правильным. И все-таки скажите в чем тут дело. Пока еще слишком рано. На данный момент, достаточно сказать, что мы не должны допустить у нее приступов лунатизма снова. Артур. Что случилось? Все порядке. Ничего не произошло. Можете временно сменить меня? Скоро наступит рассвет. А я боюсь, что засыпаю. О, да, конечно. Артур, она исчезла! Доктор, она здесь! - Это устройство работает, доктор? - Да, как и должно. - Что все-таки происходит? - Выпьете? Да, пожалуйста. Вам приходилось когда-нибудь слышать о носферату? Нет, что это такое? Это означает "не умершее". О чем вы говорите? Ваша невеста могла стать жертвой вампира. Сверхъестественного существа, живого мертвеца, который по ночам пьет кровь живых людей. Отсюда и раны на шее. - Это просто смешно... - Послушайте меня внимательно, Артур. Я думаю, что за пределами дома, в непосредственной близости от Хиллингема обитает вампир. Поэтому я одел венок из цветов чеснока на шею Люси. И прикрепил распятия к дверям и окнам в комнате. Это единственный путь заставить вампира держаться подальше от своей жертвы. Как, вы, человек науки может верить в подобные вещи? Я слишком долго живу на свете, чтобы поверить в это. Независимо от того признает ли подобные вещи наука или ------------------------------ Читайте также: - текст Возвращение реаниматора - текст Час пик - текст Дама с собачкой - текст Подсолнух - текст Тяжёлые деньги |