Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Генералы песчаных карьеров

Генералы песчаных карьеров

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4  

свидания.
- Она красивая?
- Да.
Спасибо, Дора.
Ой... А если я надумаю её притиснуть?
Чёртово трепло.
Тебя же по делу сюда привели.
Так запомни: зовут тебя
Августо О'Хара.
Ладно. Чтоб вернее, вот тебе.
Я вырезал из газеты.
Ещё запомни. У них был сын.
Он не так давно умер.
Его звали Августо.
Так что не вздумай там зубы
скалить. Будь грустным.
А главное, хромой, не ленись хромать.
- Ладно, идите вы знаете куда?
- А сумеешь выжать слезу?
- С какой это радости?
- Трудно что-ли?
Насколько же вы оставите меня?
Как раз успеешь как следует
всё разнюхать.
Но через пару дней наведаемся.
А ну брось ковырять в носу!
Тебя в дом не впустят,
если будешь так делать.
Сеньорита!
Можно с вами минутку поговорить?
Мне Анжела рассказала уже о тебе.
Присядь, пожалуйста, рядом со мной.
И ничего не бойся.
Я не знаю, куда деваться, сеньора.
Может быть, у вас в саду
нужно что-нибудь сделать?
Никто не хочет брать меня на работу.
Я ведь хромаю.
А я совсем голодный.
Ну а как тебя зовут?
- Августо.
- Августо?
Возможно ли? Боже мой.
Что с вами, синьора?
Я... я сказал какую-нибудь глупость?
Извините меня.
Нет-нет.
Моего сына тоже звали Августо.
Уже год... как он умер.
Он был примерно твоих лет.
О, как мне его жалко.
Честное слово, жалко.
Я найду для тебя дело в саду.
А до этого ты просто поживёшь
у нас несколько дней.
Сейчас я поведу тебя завтракать,
и ты съешь всё, что понравится.
Ничего, всё будет хорошо, Августо.
Вы очень, очень хорошая.
Дай вам Бог, синьора.
Августо.
Да, синьора.
Вернулся мой муж и хочет
с тобой повидаться.
Ты готов?
Сию минуту выхожу.
Огромное спасибо, синьора.
Он был рыбаком.
Его звали Педро О'Хара.
Две недели назад у него
сделалась лихорадка.
Я за папой так хорошо ухаживал.
Но подхожу однажды утром...
А он, знаете, вроде как спит...
Но он больше не проснулся.
А днём его увезли.
Про это было в газете.
Вот тут - где про всех,
кто умер за день.
Рауль, это нам Бог его послал.
По-видимому, да.
Во всяком случае,
я уже год не видел тебя такой.
Ты знаешь, куда мы пойдём
сегодня, мой мальчик?
Мы пойдём в кино.
Скорей-скорей-скорей...
Что такое... Ну, в чём дело?
Ты что, никогда в кино не был?
Вот, Августо.
Теперь молитва.
Начинай.
Со мной сегодня такое творится...
Пожалуйста, помолитесь
за меня, донна Эстер.
Охотно.
Господи, наши сердца полны
благодарности к Тебе...
За благословенный день,
Приведший под наш кров
этого чудесного ребёнка.
Твоя воля, о Господи,
чтоб мы стали его семьёй.
И исцелили заботой
его страдающее сердце.
Научи его. Помоги ему.
Возлюби его.
Аминь.
Доброй ночи.
Спокойной ночи, синьора.
Что-то долго ты на этот
раз топчешься.
У них всё стоящее заперто.
Я ещё не выкрал ключи.
Нам без монет крышка.
Профессор вовсе кончается.
Так ослаб - глазами вовсе не ворочает.
Мы его насилу травами отпоили.
А то б ты не застал его в живых.
Он теперь тоньше зубочистки.
Я постараюсь. Наверное, будет ещё
порядочно возни с сигнализацией.
Даю ещё два дня.
Профессор вовсе кончается.
Так ослаб - глазами вовсе не ворочает.
Мы его травами отпоили.
Он теперь тоньше зубочистки.
Нет, синьора, я не плачу.
Я же вижу, что плачешь.
Ну скажи, что с тобой?
Что случилось, чем ты расстроен?
Ну, в чём дело?
Наверное, о своей маме грустишь?
Не нужно плакать.
Ты же наш любимый сынок.
Наш Августо. Я всё сделаю,
чтобы заменить тебе твою маму.
Никогда не забуду. Никогда.
Ну, пошли.
Вот это примерь.
Машина идёт!
Мотаем отсюда!
Августо! Августо!
Я Хромой, я не Августо!
Августо!
Можешь туда вернуться.
Они примут.
- Хочешь отведу?
- Нет.
Ты, Длинный и Профессор.
Чтобы к ночи всё было окей.
Большая булочная на площади,
наискосок от церкви.
А на кого идём?
На Иезекиля с шайкой.
Они хотят продать нас полиции.
Джон сам слышал.
Иезекиль решил подработать.
Они нас выследили.
А мы сегодня ночью отобьём у них охоту.
Значит, так. Ты, Профессор и Джотто
берёте на себя старую лестницу.
Длинный, Хромой и ещё 7-8 ребят...
Генералы песчаных карьеров Генералы песчаных карьеров


------------------------------
Читайте также:
- текст Гарфилд
- текст Зацелуй меня до смерти
- текст Бриллиантовый полицейский
- текст Повар, вор, его жена и её любовник
- текст Седьмая женщина

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU