причину. Смотри. Взгляни, что у меня есть. Смотри, что я сегодня купила. 85 долларов! Ты тратишь кредитку на это дерьмо? Я думала, что на этой неделе у тебя аренда кончается. Я поживу дома у мамы. И не злись на меня, если мне завидуют твои титьки. Нет! Конечно завидуют! Нет! Это всё из-за этого! Ну признайся, же. Из опыта моей работы с детективами, они обычно полагают, что это внутреннее дело. А потом они начинают искать кто... Это что, только нестандартные размеры? Да, я везде такие искала. Хочешь ещё посмотреть? И сколько флаеров? Пять. Смотри, это фаэтон. Знаешь... Я видела, видела, как ты помогала вчера мисс Кернс. Всегда... ...бери плату за работу, Дэнис. Особенно за хорошую. Спасибо. Знаешь, в моём магазине в Нью-Йорке нужно сделать просто миллион разных дел. Ты никогда не думала о том, чтобы найти работу там? Не знаю. Здесь моя семья. Я никогда об этом не думала. А стоило бы. Мне понадобятся все нестандартные размеры завтра. Но у меня уже заказ на них. Тогда, думаю, они понадобятся мне до твоего отъезда в обед. Детектив. Здравствуйте. Это Керри Хиген. Детектив Майлс. Идёмте со мной. И чего ты тут всё вокруг меня вынюхиваешь? Смотрю, будет недостача. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Ты что, настучишь на меня? Нет. Я скорее наплюю на тебя, чем настучу. Да пошла ты. Ты такая же воровка, как и я. С одним отличием. Свой зад я прикрывать умею. Да, я звоню вам насчёт коллекции Дэвида Юменбако. Ожерелье. Правда. Это замечательно. Спасибо. А вот эта вам больше к глазам подойдёт. Вы так не думаете? Да. Спасибо. На центральных улицах города пробки, все спешат домой. Если вы хотите проехать в центр, лучше переждите... Слушаю? Простите, я ошиблась номером. Это я, тётя. Ниси? Ты снова жуёшь? Я тебя обжорой начну называть. Ну и ладно. Чем занимаешься? Рейчел сегодня сказала мне, что пока меня не было твоя мать устроила вечеринку в моём доме. Теперь пусть она веселится на празднике Фрэнсис. Может, позвонишь своей матери? Уверена, она будет просто счастлива. Ладно, я ей позвоню. Офис Хауда Фидмана. Привет, мама. Илэйн. Подожди. Чем могу вам помочь, мистер Фидман? Мне нужны вчерашние депозиты. В какое время встреча с Уэйни? Утром, в 7 часов. И вы готовите отчёт. Я плачу вам за хорошую память. До завтра. Ты достала свитер? Да. Отлично! Я говорила с тётей Лили. Она сказала, что вечеринка пройдёт в доме Фрэнсис и она была тверда. Ну вот, отлично. Ты скоро приедешь домой? Я тут подумала, что мы можем поужинать вместе. Вообще-то... я занята. Ну ладно. Встретимся у Фрэнсис. Пока. Мисс. Мисс, извините. Мисс! Могу я вас попросить вернуться? В чём дело? Мы просто хотим задать вам пару вопросов, ладно? Вы меня с кем-то спутали. Это займёт всего пару минут. Вы только посмотрите на эту дрянь. Расфуфырилась тут и вышла перед народом выпендриваться! А меня полным идиотом выставляет. Да ты сам тут частенько бывал, Анжело, расслабиться девчонка захотела. Не лезь к ней. Да я пришёл просто проверить свои подозрения. И оказалось всё именно так. Посмотри, тут к нам кое-кто пришёл. Она у двери. Ты что, совсем не пьёшь? У меня тут вообще-то встреча. Разве не ты говорил, что день удался, когда ты возвращаешься домой, заполненный выпивкой и с парой пташек? Я тут только что Анжело видел. Я знаю. Какого чёрта? Вам-то какое дело? Не нравится, так выкиньте его отсюда. Привет, ребята. Веселитесь? Веселимся. Молодцы. Мы слышали, что у тебя язык такой же короткий, как шорты. Хочешь кого-то подснять? Нет, не так быстро. Чуть не забыла, я тут хотела Кристиана повидать. Он здесь? Иди, он там. Готовься, малыш, я иду. Эй, мне русской водки. Две. Спасибо. Развлекаешься? Если не вдаваться в подробности. У Кристиана что, все такие трудные? Тебе стоит больше отдыхать. Да нет, моя проблема в том, что я только вышел. И теперь уже совсем не тот, каким был. Так что я сюда вообще не ------------------------------ Читайте также: - текст Блеф Кугана - текст Защита от дурака - текст Критика Разделения - текст Восставший из ада 2: Обречённый на ад - текст Зубная фея |