вас даже на смертном одре. Бихаранг. Если бой станет слишком тяжёлым, не дари жизнь врагам, подари её мне. Генерал! Он защитит вас. Крепись. Разбитая любовь может превратиться в ненависть. - Генерал Банг. - Да, господин. Её величество слишком благоволит к генералу Бихарангу. Генерал получил серьёзное ранение. Немедленно поезжай со мной. Не вини меня в своей смерти. Я всего лишь выполняю приказ. Прежде чем убить, посмотрим, что нашёл в ней генерал. Мне нужно отлучиться. Держите ситуацию под контролем. На дороге возможна засада. Вам не следует ехать одному. Меч исчез! От этого места мурашки по коже. Едем отсюда быстрее. Жунби! Жунби! Жунби! Жунби! Разделимся и будем искать её. Будьте осторожны. Жунби! Жунби! Жунби! Жунби! Жунби! - Генерал! - Жунби! Генерал! - Не трогай меня! - Это бесполезно. Хоть она и хотела быть моей женой, она никогда не просила меня об этом. Ни разу не сказала ни слова. Слишком боялась стать обузой. Заклятье, наложенное 1000 лет назад Императором Хйоккоз нарушено. И дьявольский дух Аута снова на свободе. Аута? Кто это? До эры Шилы эту землю делили между собой множество племён. Аута был вождем одного из них. Император Хайокоз доверил моим предкам охранять заклинание. Эту обязанность передали мне через тысячу лет. И Жунби должна была помочь мне. Генерал, по пути домой я видел воинов в черном, у одного из них на лице был глубокий шрам. Это королевская стража. - Кто смеет нас останавливать? - Генерал! Вот стерва! Вы хоть понимаете, что вы сделали? Как вы смеете обращаться ко мне, начальнику императорской стражи, как к простому солдату? Кроме того, это вообще не ваше дело. Хотите сказать, что императрица приказала убить Жунби? - Я этого не говорил! - Так что же? Я слышал, отец Жунби - повстанец. Вы можете обманывать её своей фальшивой преданностью. Меня чрезвычайно беспокоит то, что её величество так вам доверяет. Генерал! - Это вы приказали убить Жунби? - О чём ты? - Воин охраны пытался ее убить. - Я не понимаю. - Связаны ли вы с этим? - Твоя ярость ослепила тебя. - Опусти свой меч. - Вы это сделали или нет? Как вы смеете врываться сюда с мечом наголо? Оружие на землю! Догнать её! Закрыть ворота! Все туда! Убить её! Можешь идти. Итак, ты узнал, кто это сделал? Накажите меня за то, что моя вера в вас дрогнула. Я могла бы заточить тебя. Тем не менее, я понимаю давление под которым ты находишься. Освободи свой разум и встань. Ваше величество. Я думал о вас каждое мгновение. Бихаранг. Кто ты? Где Бихаранг? Бихаранг! Эй, стража! Стража! Стража! Вы что, оглохли? Ваш народ не изменился и за 1000 лет. Всё пытаетесь отнять единственное, что осталось! Я истреблю всё живое на этой земле, начиная с тебя. Духам не место в живом теле. Оставь её немедленно. Убить её! - Жунби! - Это уже не она. Тай! Великий император Шилы. Пусть падёт вражеский дух под этим священным мечом. Бихаранг! Тай. Тай. Генерал! Жунби! Жунби! - Что вы делаете? - Убери меч! Если мы не убьём её сейчас, нам не избавиться от злого духа. Это Жунби! Я чувствую это по тому, как она смотрит на меня. - Генерал! - Поверьте мне хотя бы в этот раз. У нас мало времени. Как она может противостоять ужасной силе дьявольского духа? Вот она! Тай! Хватайте её! Взять его! Эта дочь крестьянина предателя завязала отношения с Бихарангом, специально чтобы добраться до вас, Ваше величество. Не стоит принимать поспешные решения. Раз Бихаранг её защищает, они спланировали всё вместе. В таком случае, они - мятежники! Следует найти их и убить. Сперва нужно найти их убежище. Что с Таи? Он не говорит ни слова. Сейчас важна каждая минута, нам придётся применить пытки. Пытки. Почему ты молчишь? К чему тебе эти страдания? Это не твоя ошибка. Мой долг - защищать генерала от опасностей, так что убивайте меня. Учитель! Учитель! Поверить не могу, что ты высосала яд из такой раны. Генерал! Он защитит вас. Моя клятва
------------------------------ Читайте также: - текст Филадельфия - текст Геркулес - текст Доказательство - текст Душа - текст Отель "У погибшего альпиниста" |