А ты его игнорируй. Всем постам занять свои места! - У тебя жар, Фрэнк. - Будь повнимательнее! У президента есть одна отличительная черта. Она снискала ему уважение народа. Эта черта - смелость. Вопрос в том, поддержим ли мы человека, который поддержал нас? - Правый проход? - Чисто. - Левый проход? - Чисто. - Центр? - Чисто. Президент Соединенных Штатов и Первая леди! - Пистолет! - Ложись! Что здесь происходит? Все чисто. - Ложная тревога. - Пассажир в безопасности. - Вы в порядке, господин президент? - Все нормально. Все в порядке, ребята. У нас тут маленькая ложная тревога. Весело было, да? Присаживайтесь, пожалуйста. Просто у кого-то шарик лопнул. Пассажир хочет продолжить. Из-за тебя мы лишимся голосов. Президент выглядел трусом. Он выглядел нормально. Это ты выглядел трусом. - Все шутки шутишь? - Ты не понимаешь, что мы делаем. Я тебя сошлю на Аляску фальшивомонетчиков ловить. Держите его подальше от Белого Дома и от меня! - Это не человек, это позор! - Нельзя с ним так разговаривать. Ты со мной больше не работаешь. Вот деньги, что я тебе проспорил. На случай, если больше не увидимся. Если бы ты только признал свою оплошность... - Я не собираюсь извиняться. - Я и не заставляю тебя извиняться. - Президент был унижен. - Зато он жив. - А его достоинство? - За это я не отвечаю. Когда подружка Кеннеди влипла, ты сказал, что она была с тобой. - Это всего лишь слухи. - Я слышала всю историю целиком. Тебя отстранили на месяц, но это спасло честь президента. - Он был не таким. - Может, это ты был другим? Я был другим. Вся страна была другой. Все было бы по-другому, если бы я был более старательным. Фрэнк... Почему ты не уйдешь в отставку? В чем дело-то? Меня об этом уже просили. Ты, кроме как на джазовые пластинки, деньги не тратишь. Я хочу заниматься делом Бута, Сэм. Ладно, но что касается охраны... Понял. Этот случай в Чикаго... Я никогда так не ошибался. У тебя был грипп. Это и повлияло на твою оценку ситуации. Признайся самому себе, Фрэнк. Ты слишком стар для всего этого. Что случилось в Винди Сити, Фрэнк? Бут? - Тебя шарик напугал? - Значит, ты там был. Я все думал, зачем тебе рисковать жизнью и спасать такого, как он? Странная у тебя работа. Не пойму, то ли героическая, то ли нелепая. А зачем тебе рисковать, чтобы убить такого, как он? - Читай психологический портрет. - Я в эту чушь не верю. Поведение человека не зависит от суммы его психологических черт. Бог не наказывает виновных и не награждает праведных. Умирают все. Одни потому, что заслужили это. Другие потому, что они из Миннеаполиса. Это бессмысленно. Если так, то зачем же убивать президента? - Чтобы не так скучно было. - Тебе срочно нужна женщина. Ты такой же. Скажи, что имеет в твоей жизни смысл? - Я играю на пианино. - Этого маловато. Я видел, как ты сидел в баре один. Нет причин бороться за что-то. Все это всего лишь игра. - Я в нападении. Ты в защите. - Когда же мы начнем играть? Часы идут. Пока, Фрэнк. Он опять сбил нас со следа. Мать его! Господи, Фрэнк. Я уже целый час стучу. Начал беспокоиться. Как ты там? Я болен, устал и к тому же вооружен. Так что берегись. - Ты, может быть, даже гений. - Ага, непризнанный при жизни - Ты запись прослушивал? - Да, помнишь... Позвони в полицию Миннеаполиса. Фрэнк, послушай же меня! - Да говори же! - Мы беседовали с автодизайнерами. Один профессор из Пасадены... По-моему, он что-то знает. Мы познакомились в Новом Орлеане на конференции в прошлом году. Выпили немного. Он показался мне симпатичным парнем. Но как только заговорили про политику, он как с цепи сорвался. Он сказал,что правительство его предало и что он за это отомстит. Меня испугало то, как он это сказал. Я распрощался и побыстрее убрался оттуда. Имени не помню, хоть убей. Но я уверен, он сказал, что он из Феникса. Вам надо поговорить в Фениксе с Уолтером Уиклэндом. - Едем в Феникс. - Захватим полицейского ------------------------------ Читайте также: - текст Приключение - текст Безумно грустная принцесса - текст Сердце воина - текст Почти покойник - текст Принцесса Железного Веера |