Он пожертвовал собой ради нас. Питер, если ты меня слышишь... ...вернись! Я определённо недооценил ситуацию! Мне больно! Что делать? Нам нельзя возвращаться. Мы должны... Мы должны спасать Эдварда и Гнарнию. Плевать на Гнарнию! Это он испытывает нас. Ничего не испытывает! Он вышиб мне мозги! Я - Рик Джеймс, сволочь! Добро пожаловать! Меня зовут Гарри Поттер. А вы не староваты здесь учиться? Ерунда. Мне всего 14... ...как и моим лучшим друзьям, Рону и Гермионе. Приветствую. Надеюсь, вы, цыпочки, на пилюлях. А то Гарри любит похвалиться своими философскими камушками. Они явно староваты, чтобы заниматься этой хренью. Мы научим вас, как победить Белую Ведьму и вернуть мир Гнарнии. Мы вам покажем, как пользоваться... ...Плащом-Невидимкой. Ой, что это? Меня совсем не видно! Где я? Что случилось? Куда я подевался? Я - где угодно! Где я? Пошёл ты, Поттер! Точно. Не тот плащ надел. Итак, снимаем обучение! Бодренькую музычку фоном дайте. Плащ попутал. Поставим бёдра как следует. Ладно. Пойду поставлю мишень. - Ты готова? - Я готова. Ипсо факто патроло! Борись со своим страхом! Не трусь перед лицом опасности! И тогда тебе ничто не помешает одолеть врага! Давай, Питер! Не будь мямлей! Девчонка! Сопляк! Трус! Поздравляю, Питер. Твоя подготовка завершена. Теперь ты готов к встрече со Стебасло. Что я люблю: Убивать, калечить, слушать "Фолл Аут Бой" Это сообщение от Сайласа. ДЕТЯМ УДАЛОСЬ СБЕЖАТЬ "Де-тя-м... ...у-да-ло-сь... ссс-бе-жа-ть." Ссс-бе-жа-ть. "Де-етям у-да-лось ссс-бе-жа-ть." Детям удалось сбежать! Да-а. Я должна поймать и убить этих детей, пока они всё не испортили. Посмотри, что ещё можно вытянуть из Эдварда. Выпусти меня! Нужно выбираться отсюда. Никогда не видать мне моих родных. Я вытащу тебя отсюда, приятель. Капитан Морган! Я обожаю этот ром. Нет! Капитан Джек... Подогрей... ...к вашим услугам. Джек Подогрей? Я верю в твою цель, сынок, и я помогу тебе воссоединиться с семьёй. Нас ждёт корабль. А как мы отсюда выберемся? Здесь раненый! Здесь раненый! Но я мог бы и притвориться! Скорее! Ему нужна помощь! Давай, давай! Не возись так! ЛАГЕРЬ СТЕБАСЛО ГОТАМ-СИТИ ЛАГУНА-БИЧ Ух ты, настоящий пиратский корабль. Питер, Люси и Сьюзан ни за что не поверят. Потрясающе. Каково это - быть пиратом? Сейчас я тебе растолкую. Капитан Джек Подогрей "Досуг пирата" "Робертс Америкэн Гурмэ" "Пиратская добыча" Время уходит, приятель, так где же твоя родня? Они пошли к Древнему Столу, к Стебасло... ...который готовит сопротивление. Так-так. Боже, ты такой простак. Благодарю, любимая. Так всё это было подстроено, чтобы вытянуть из меня сведения? Извини, приятель. Это не настоящий пиратский корабль. У сёк? Экскурсии по пиратскому кораблю! Ох, чёрт! Итак, твоя семья идёт к Стебасло. Собирай войска. Они хотят войны... ...так они её получат. Приятно иметь с тобой дело, любимая. Падла! Я всегда ненавидела тебя, Капитан Джек Подогрей. Я отомщу тебе... ...ты... ...ты... ...ты... ...злая! СТЕБАСЛО Стебасло? Куда же ты, крошка? Я что, зря Виагру глотал? Спасибо, удружил. Ты - Лев Стебасло? Че-лев. Полулев, получеловек. - Так твои родители... - Мой папа Зигфрид спал с львицей. Но, как говорится, не судите, да не судимы будете. Попробую угадать. Семейка из пророчества. Мы проделали долгий путь. Неважно. Одного не хватает. - Да, брата Эдварда. - Да, брата Эдварда. Он предал вас, переметнулся к Белой Ведьме. - Он не виноват. - Да-да-да. - Но пророчество гласит... - Но пророчество, пророчество. Отлично, я помогу вам вернуть Эдварда. Но вы должны для меня кое-что сделать. Ух ты. Да. Нехило получилось. За Эдвардом теперь должок. Печка-буржуйка! Это Стебасло! Я врежу тебе по заду, как Джеки Чан! Отлично, я как раз сэкономил кучу денег на автостраховке. Давайте, ребятки! Питер? Люси. Сьюзан. Ох, ребята, я был такой скотиной. Вы когда-нибудь простите меня? Уже простили. Мы теперь - одна семья. Мы ------------------------------ Читайте также: - текст Девять несчастий - текст Идиот - текст Синяя птица - текст Бешеные Псы - текст Рождественская сказка |