Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Падение замка Ако

Падение замка Ако

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

боюсь, это так.
А наш господин, он невредим?
Он не пострадал.
А князь Кира?
Он умер от руки нашего повелителя?
Я этого пока не не знаю.
Я думал, что лучше будет сообщить вам
о том немногом, что мне уже известно.
Я не могу поверить...
Ваш горячо любимый брат в
критической ситуации,
как вы могли не справиться о
состоянии здоровья князя Кира?
Вы тем самым лишаете себя чести.
У меня нет слов, чтобы выразить
своё сожаление!
Сестра...
Мне нет оправдания.
Дэйгэку, вы должны вернуться
в замок Эдо еще раз
и проверить ситуацию с нашим повелителем
и состояние князя Кира.
А затем немедленно отправьте все
эти новости в Ако!
Не беспокойтесь обо мне.
По приказу Сёгуна
мы были назначены для расследования
ваших действий в этот день.
Я обязан это сделать от имени нашего господина.
Я подчиняюсь.
Асано, после вашего назначения
посредником на приёме послов императора,
вы обнажили свой меч на Кира,
пренебрегая тем, что находитесь в Замке.
Объясните свое поведение.
Не пропускайте ничего.
Слушаюсь.
Я был унижен каскадом оскорблений,
который на меня обрушил князь Кира,
и моё терпение иссякло.
Я был неспособен подавить свой гнев.
При этом мои действия в гневе,
проявленное неуважение к своей должности
и месту пребывания - невероятно позорны.
Я не могу найти слов для того, чтобы выразить
своё глубокое сожаление князю Цунаёси.
И что это были за "оскорбления",
которые исчерпали ваше терпение?
Я более не желаю распространяться
на эту тему.
Почему? Это бы лучше объяснило
мотивы ваших поступков.
Все, что я скажу об этом,
прозвучит только как оправдание.
Но...
Но...
Но что?
Лезвие...
Лезвие моего меча
вошло в него всего на несколько дюймов...
Эти несколько дюймов, недобившие Кира,
добили меня. Вот об этом я бесконечно сожалею.
Жаль...
Мне только жаль, что я не смог
завершить начатое и лишить Кира жизни!
Я также воин.
Моя неудача...
Я не могу снести того, что меня подвели
мои собственные недостатки.
Честно говоря, понятия не имею
почему именно я - предмет его злого умысла.
Это просто форменное сумасшествие.
Известно, что такие уродливые явления
проявляются
ранней весной,
в период сезонного гона.
Что он имел ввиду, когда говорил,
что я исчерпал его терпение?
Что такого я сделал, чем
заслужил такое неуважение?
Когда Асано направил на вас меч -
как вы защищались?
Как, вы спрашиваете? Я не привык
сражаться с ненормальными!
Дважды его меч настиг вас.
И вы даже не попытались обнажить свой меч?
Конечно нет!
Мы в доме нашего повелителя,
во время официальной церемонии.
Мысль обнажить меч в Замке
ни разу не мелькнула в моем сознании.
Господин.
У меня послание от князя Цунаёси.
Он шлет свои симпатии князю Кира.
Князь Янагисава также просит
вас быстро закончить это раследование.
Спасибо.
Результаты расследования были доложены
князю Цунаёси.
Его решение таково:
Касательно вас,
Кодзуке-но-Сукэ Кира.
Вы заслуживаете похвалы за свою разумность,
ибо не обнажили меча для защиты в стенах Замка,
несмотря на грубое нападение на вас.
В ваших действиях нет состава преступления.
Вы можете свободно оставаться столько времени,
сколько потребуется для излечения ваших ран,
перед тем, как вернуться домой.
Да, господин.
Что касается вас,
Такуми-но-Ками Асано.
Ваше наглое пренебрежение
окружающими вас людьми,
позволившее вам обнажить меч,
совершенно непростительно.
Вы приговариваетесь к немедленной смерти
посредством харакири
- в доме Юкодаю Тамура.
- Да, господин.
Стойте! Подождите, умоляю вас!
Асано - лидер богатого клана,
производящего рис.
Смертный приговор, вынесенный так скоро,
кажется опрометчивым.
Как ты смеешь!
Это приказ Сёгуна!
Я в курсе, господин.
Но здесь обе стороны участвовали в конфликте.
И наша обязанность -
провести более тщательное расследование.
Кроме того,
Кира, другая сторона конфликта,
должен также подвергнуться какому-нибудь
виду наказания за своё поведение.
Вы переходите все границы, Окадо!
Наш повелитель сказал своё слово!
Падение замка Ако Падение замка Ако


------------------------------
Читайте также:
- текст Двое на Манхеттене
- текст Карнавал бесчестия
- текст 12 стульев
- текст Песня цветочного барабана
- текст Тоже

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU