Просто, скажите, здравствуйте Конечно, здравствуйте! А вы что-нибудь знаете об острове Самерсаел? Да, я доставляю туда большую часть заказов. Доставка заказов? Да. Почти, каждый день. Вот и сейчас, туда собираюсь. Может возьмёте меня с собой? О, нет! Я не хочу потерять своих заказчиков! Они очень привередливые! А вы высадите меня, где-нибудь на пляже. Ну, а до городка, я, как-нибудь, доберусь. Нет, не возьму я вас. Это же, всего в паре миль отсюда? Вплавь добраться можно! Вот и отправляйтесь вплавь! Почему? В чём проблема? Это - частный остров. По их правилам, доступ туда запрещён. Частных собственников надо уважать Да, но вы так добры и отзывчивы, что это можно вытерпеть Я, просто, шучу. Послушайте, а всех вместе, вы нас не отвезёте? Что значит, всех? Ну, меня, мистера Гранта, и его брата Уиллиса? Заблудились? О, простите! Вы, вы меня напугали! Нет, не заблудился. Это, ведь, Самерсаел? Да Сюда-то, мне и нужно. Это - частная собственность. Без разрешения высаживаться запрещено. Я понимаю вашу озабоченность, но меня пригласили. Я коп! Это кто ж такой? Офицер полиции! моя работа - помогать людям. которые оказались в беде. Жительница этого острова прислала мне заявление. Заявление? Да, мэм! Её ребёнок исчез! Да, это всегда сулит неприятности. Да! Причём всем. Обсудите этот вопрос с сестрой Самерсаел. Она требовательно относится ко всем, кто высаживается на острове. А как вы сюда добрались? Неужели, на гидроплане? Да, он... Что ж. придётся с ним побеседовать! А что ж, в мешке? Акула, какая-нибудь? Вы её знаете? Я не узнаю этого ребёнка! А ты, Вайлета? Я её не знаю! Вообще-то, перед тем, как отвечать. надо взглянуть на фотографию! Значит, эта девочка не с вашего острова? Вроде, не с нашего. Её мать зовут Уилоу. А, сестра Уилоу! Я о ней совсем забыла! Да, действительно, у нас есть Уилоу! И живёт рядом с домом встреч! Какое совпадение? Немного странная девица. У вас, из мешка капает! Это поросёнок! Взгляните! Но это - не её дочь! Одни женщины! Привет! Здравствуйте Скажите, вы здесь хозяйка? Я сестра Бич! А вы - тот полицейский, из Калифорнии? Верно! Я офицер Мейлос! Эдвард Мейлос! Мне нужна комната, и стол. Понимаете? Что потянуть? Это какое-то городское словечко? Да, нет! Раисте! Вот что он имеет ввиду Сможем ли мы его поселить? Ну, раз наши намёки на него не действуют, пускай остаётся. На одну ночь! С приездом! Это мистер Мейлос, полицейский с материка. А это... Уилоу! Здравствуй! Она вас проводит. Наверху есть свободная комната. Для начала, я бы хотел что-нибудь выпить. Чтобы, как-то развеяться. Я вам налью мёду. Один из даров нашего острова. Напиток из мёда, краф. Вкусный. Спасибо! Я думаю, вы должны знать. Вы все должны знать, что я приехал по делу. Это официальное полицейское расследование И я побеседую с каждой из вас! Официальное расследование полиции Калифорнии? Но здесь - штат Вашингтон! Мне это известно! Вот и хорошо! Нет, миссис Бич! Ничего хорошего! Нет ничего хорошего, когда пропадает человек! Тем более, ребёнок! Можете объяснить, зачем вы это сделали? Извините, у меня аллергия За мной следят. Нам надо поговорить с глазу на глаз. Рядом с причалом, есть одно, укромное местечко. Встретимся там через час. Эдвард, будь осторожен И не верь ни чему, что увидишь, или услышишь! Господи! Я, снова, вижу твоё лицо Обычно, когда невеста сбегает, она возвращает подаренное кольцо. Я его ношу, до сих пор. Не знаю, чтобы я сделала, если бы ты нё приехал Разве я мог иначе? Ну, решил бы, что я сошла с ума и выдумываю по-поводу исчезнувшей дочери! Все так считают! Знаешь, я ещё не привык к тому, что у тебя есть дочь. Так что, рассказывай! О чём? Да, нет! Нет! Ты должна мне объяснить, что тогда с тобой произошло? Я... Послушай! Это было очень давно! Мы были молоды! И что? Ну, в нашей жизни всякое случается Нужен конкретный ответ. Правда! У тебя был кто-то другой? Или, может быть, ты встретила кого-нибудь? Эдвард, я ------------------------------ Читайте также: - текст Замена - текст Всё или ничего - текст Готовы? Хорошо! - текст Доктор Мабузе, Игрок - текст Пассажир |