Ну, ты даешь! Автор бестселлеров, волны у ног, любовь на диком острове. Круто! Прости, Рэйчел, меня занесло. Да ладно, Шерон. Все нормально. Без тебя у меня ничего бы не было, правда. - Позвоню завтра. - Хорошо. Так, отвернись! Поворачивайся, живо! Готова? Улыбка. Не строить рожи! Спокойно. Смотри туда. - Улыбаешься? - Да. Рэйчел! Вы в порядке? Рэйчел! Что-то случилось? Что? Мне пора домой. Почему? Простите. - Добрый день, Рэйчел. - Добрый. - Придете в воскресенье? - Не знаю. С Богом у меня особые отношения. Ничего, тем более приходите. Крест сломался. Знаю. В выходные починю. Из-за калитки, да? - Что? - Вы такая грустная. Вы калитку не закрыли. Вы не были там со дня его смерти, верно? Готов? Садимся. Улыбайся. Ваш сын рядом с вами. Он весь мокрый. Ходит за вами повсюду. Хочет взять вас за руку. Что она говорила? Как всегда несла чушь? Она все время ищет себе собеседников. Джим, дай совок и веник. Мил Коттедж, Хэфей Лэйн Да-да, слышу, но не открою. Есть кто дома? Не надо было к ней подходить. Не хочу с ней об этом говорить. Не слушаю. Можете говорить, я не слушаю. Не встану со стула ни за какие деньги. Я не могу ее спасти. Никого не могу спасти. Будет все хуже. ТОМАС БЫЛ ЗДЕСЬ Рэйчел! Заходите! Неужели это возможно? Неужели я получаю от него сообщения? Я не знаю. Может быть. Может, мертвые скучают по нам больше, чем мы по ним. Я все время об этом думаю. Если б я вышла поиграть с ним, как обещала, ничего бы не случилось. Я представляю, как он бился в воде, а меня не было. Я - мать. Должна быть рядом и защищать, а меня не было. Я приехала сюда, чтобы писать, думала, отпустит, но я ошиблась. - Мне тут очень плохо. - Рэйчел, тише, тише. Что это? Старая кельтская баллада. "Калек сун стюрн" - "Девушка в бурю". Красиво. Дочитал твою книгу. Все узнал обо мне? Может быть... Кстати, я сделал кое-что для тебя, чтобы вдохновить. Оставлю тебе ключ. Приходи, когда захочешь. Я могу быть на рыбалке. Смотри, перламутр. Красиво. Ты знаешь старое кельтское поверье? - Об этом? - Да. Нет. За мной! Сначала мы вместе закопаем раковину. - Вместе! - Ясно. А потом, если один из нас придет сюда и откопает ее, то... Мы будем вместе? Я не знаю, потому что придумала это прямо сейчас. - Очень по-кельтски. - Нет. Просто обстановка навеяла. Ты знаешь Мэри, жену Финлея? Завтра в поселке будут праздновать ее день рождения. Я подумала, может, ты хочешь пойти? С удовольствием. Тогда в 2 часа? В два. Эй, Рэйчел! Увидимся завтра? В два! Она лежала в полумраке хижины и никак не могла заснуть. Утром она сказала ему, что спала. Она не могла передать ему все, о чем думала. Ночью она рассматривала его веки, губы, его лицо... Эта тишина несла ей покой. Привет, Рэйчел! Как дела? Хорошо. Рэйчел, пришли! Чудесно! - Маленький подарок. - Спасибо, дорогая. - Что будете пить? - "Лагер". Сию секунду. - Рэйчел, у вас пусто! - Ничего. С днем рождения! С днем рождения! С днем рождения, дорогая Мэри! С днем рожденья тебя! Извините... Простите, что помешала. Вы не видели Ангуса Маккалоха? Здесь? Он должен был прийти час назад. - Он смотритель маяка. - Я слышала о нем. Как выглядит этот Ангус? Темные волосы, красивые голубые глаза... Да, похоже на Ангуса. Но его тут нет уже 7 лет, потому что он умер. Да нет, вы ошиблись. Он точно умер и его жена тоже. Я ее переодевала. Нет, вы шутите, да? Святой отец, вы были недавно на маяке. Нет, давно не был, туда никто не ходит. Но вы же знаете Ангуса Маккалоха! Знал раньше... Но он умер лет 6 - 7 назад. - Вы шутите? - Рэйчел, это не смешно. Здесь так не шутят. Что происходит? Зачем вы это делаете? Зачем? Это же... - Что это с ней? - Не знаю. Затмение. Но очень странное при этом. Ангус! Одиночество сводит с ума. Кейт не могла понять, зачем я тут сижу. Но здесь жил мой отец. И отец моего отца. Не могу уехать отсюда. Может, мертвые ------------------------------ Читайте также: - текст Побеждая Лондон - текст Великолепная Семёрка - текст Нереальный блокбастер - текст Грязные танцы - текст Тайны прошлого |