бы боялась его. Я боюсь даже сейчас. -У меня все. -Мисс Альварес. Мисс Джонсон, я хочу прояснить одну вещь. Мистер Сандерс предложил выпить вина? -Да. -Но купили его вы. Я послала за ним свою секретаршу - миссис Росс. Это было днем? Вы назвали ей марку вина? Я просила купить Шардоне. Том любит белое вино. Это после ваших романтических поездок в Напу? Он обрадовался бы хорошему вину. Да. Вы помните, какое это было вино? Нет. Палмейер 1991 года? Да, верно. Вы знаете, где ваша секретарша купила это вино? Полагаю, в винном магазине. Вас не удивляет тот факт... ...что ни в одном магазине Сиэтла нет этого вина? Миссис Росс очень находчива. Очень находчива? Настолько, чтобы найти вино, которого нет в радиусе 500 миль? Я не знаю, где она взяла это вино. Разве не вы, мисс Джонсон, три недели назад попросили... ...мисс Росс найти бутылку Палмейера 91-го года... -...для этой встречи? -Это неправда. А когда она не нашла его, вы сказали.... Как же там? Потрясающая директива. Вот она. "Если не найдете вино... "...найдите себе замену." У вас есть показания миссис Росс? Разумеется. Мисс Джонсон? Дело в том, что у миссис Росс есть личные проблемы. Она пьет. И выдумывает истории, чтобы придать себе значимости. Я велела миссис Росс купить вино после того, как... ...поговорила с Томом. Возможно, эта бутылка уже была у нее. В ее винном погребе. Еще есть вопросы? Пока это все. Думаю, пора сделать перерыв. Я узнал кое-что о Мередит. Не знаю, поверишь ли ты. Алан дал мне список, но проверить его трудно. -Вы не занимались сексом. -Это так. Я не занимался с ней сексом. Тогда что происходит, Том? Она пытается бросить курить? -Это правда. -Как ты мог так поступить? Она сделала это. Поверь мне. Ты видел, что женщина одна. Вино, массаж, поцелуи. А потом никакого секса. Ты снял с нее трусы. И что? -Не хотел бы, ничего бы не было. -Я был загнан в угол. -Ты допустил это! -Не допускал я! Как ты мог впустить эту женщину в нашу жизнь? Послушайте. За 5 лет 10 ее подчиненных были уволены. Все мужчины. Очень примечательный факт! Можем мы их найти? Но они не будут говорить, а мы не можем вызвать их в такой суд. -Обедать будете? -Мне надо на работу. А вы? Хотите есть? Как вам все это? Вы замужем? Чандлер, Хоаг и Альварес. -Я вышла за Чандлера. -Вышли замуж за босса? Классическое домогательство. Я 5 раз ему отказывала. Сейчас хватит одного "нет", чтобы мужчина отстал от тебя. Том сказал, вы юрист. 10 лет. -Поменяемся местами. Ну как? -Не люблю меняться. Боитесь, что она говорит правду. Да. Он просто проявил слабость. От этого не легче, правда? Я не хочу вмешиваться в ваши отношения с Томом... ...но суть в том, что она нарушила закон. 48 часов назад член моего мужа был во рту другой женщины. И никакие законы не помогут мне пережить это. Они давно пришли? Час назад. Гарвин сказал, чтобы я поставил "коридор" в номер Конли. В отель? Ребятам Конли понравилась эта штука.... Ты разберешься с драйверами? Я на тебя рассчитываю. -Есть мыслишка. -Какая? -Пока не уверен. -Так все же? Я не знаю. И ты встал на ее сторону? Они сильнее нас, умнее нас, и дерутся не по правилам. Это следующий шаг в эволюции. Оставят нескольких из нас ради спермы, остальных убьют. И что ты решил? Если бы я точно знал что-либо, то не стал бы скрывать. Но я не могу рисковать, слишком неспокойно. Мне 23. Я не хочу завтра оказаться на улице. Почему ты не в суде? Я только что вернулась.... Мне это все совсем не нужно. Заходи. Есть кое-какие новости. Мне надо точно знать, что было в тот вечер. Всё было так, как я сказала Филу. Ты говоришь не с Филом. У нас запись телефонных звонков Сандерса. Вас могли слышать. Не играй в ее игру, играй в свою. Реши проблему. ДРУГ. Снова звонил Джон Левин. Узнай в чем дело. Он хочет говорить лично с тобой. Я не хочу говорить с ним сейчас. Можно мне поговорить с тобой? Синди... ...это ты "друг"? Друг? Да, " ------------------------------ Читайте также: - текст Осьминожка - текст К Чёрту Любовь! - текст XIII: Конспирация - текст Немножко беременна - текст Водитель для Веры |