мерцание. Проводка отходит. Это проблема дизайна. Что ты имеешь в виду? У всех лэптопов один дизайн. Я выслал тебе драйверы. Ты их получишь сегодня. Очень плохо, Артур. Как такое могло случиться? Хочешь скрыть это до слияния? Ты никому не говорил? Кто-нибудь еще знает? Я же могила. Ты шутишь, Том? Я считаю, что Аркамакс будет большой удачей. Я тебе перезвоню, когда увижу драйверы. Ты получил орехи? До-свидания, Артур. Они великолепны. Он занят. Я должна бежать. Ты знаком с Мередит Джонсон? -Был, много лет назад. -Она хотела увидеться с тобой. Она будет на обеде. Приглашена вся компания? Гарвин пригласил весь оперативный отдел. Мередит работает там? Что ей сказать? Непогода или родственники жены нагрянули? Я схожу к Левину по поводу 900-ых. И хватит дергаться. Если бы были плохие новости, Гарвин послал бы Фила Блэкберна. Фил. Ты ко мне? Нет. А что? Ничего. Как дела? А у тебя, Том? Ты плохо выглядишь. Да? Не падай духом. И не принимай всё близко к сердцу. Что именно? Возможно, это лишь слухи. Какие слухи? Я не хочу сплетничать. Так всё и начинается. Ты говоришь об Остине? Почему о нём? Я чего-то не знаю? Значит, он тебе не говорил. Он такой упрямый. О чём не говорил? Как Сюзан? Хорошо. -Как Лонни? -Отлично. -Знаешь, она получила работу. -Отлично. Мой этаж. Я пытался объяснить Гарвину. Ты же его знаешь, он как ребёнок. Ему плевать на твои чувства, если он приготовил сюрприз. -Какой сюрприз? -Ходят слухи, тебя не повысят. -Я не стану вице-президентом? -Это только слухи. -Слухи становятся правдой. -Гарвин ничего не говорил? Он заходил ко мне. Я опоздал. У Сюзан была конференция. -Ты опоздал? -Что ты делаешь в Сиэтле? Рад тебя снова видеть. Гарвин может узнать о нашем разговоре. Он не любит утечек. Утечек? Я думал, это слухи. Раньше всё было иначе. Я мог прикрывать тебя. И кто будет? Стефани Каплан? Говорят, будет кто-то со стороны. Ты будешь возглавлять производство. Вероятно. Погоди. Меня могут уволить? -Не впадай в панику. -Я очень быстро схватываю. Каждый новый вице-президент подбирает свою команду. Это ведь обычное дело, верно? Значит, меня увольняют? Хватит, Том. Я и так много тебе сказал. Ты в порядке? Дать таблетку? Нет, я в порядке. Разочарован, но в порядке. Ты уверен? Не бойся. Я акционер, значит, стремлюсь к процветанию фирмы. Оставьте сообщение Сюзан, Тому, Мэтту или Элизе после сигнала. Спасибо за звонок. Пока. -Он явно разочарован. -Но воспринял нормально? Можно сказать, да. Никаких мер до слияния. Я не хочу, чтобы он уволился. Как скажешь. Большая счастливая семья. Ты меня понял? Знаете, мой приход к нему сегодня - великолепный ход. Он ушел в глухую защиту. Я послежу за ним. Он запрограммирован. В сложных ситуациях он теряется. Позволь задать тебе вопрос. Ты ведь знаешь Сюзан. Если ходят слухи о будущем компании... ...о моем будущем... ...ничего особенного, просто слухи... ...что сделала бы Сюзан? Пошла бы к Гарвину? КОРПОРАЦИЯ ДИДЖИКОМ ПРИШЕЛ ТОМ САНДЕРС СЕЙЧАС ПРИДУ Прошу познакомиться. Том Сандерс. Возглавляет производство. Стивен Чейз, Крисчент Кэпитал. Джон Конли. Вы Джон Конли? Младший. Отец приедет в пятницу. -Увидимся за обедом. -Том, проходи. Ты хотел меня видеть. Я опоздал сегодня. Это всё дети. Ты знаком с Мередит Джонсон? Что случилось? Разве так здороваются со старой знакомой? Я очень занят. Ты тут не причем. Мы давно знакомы. Он разбил мне сердце. Она преувеличивает. Я думал, оно из пластика. Том говорил, я могу быть разной. -Он был прав. -Он мне льстил. -Это была не лесть. -Я не знал, что вы знакомы. Уайльд говорил: "Я люблю мужчин с будущим, а женщин с прошлым." Ты работаешь в оперативном? Я не знаю. Я там работаю? Пытаюсь разгрести бардак, который Боб устроил в компании. Если тут бардак, почему я богат? Да, но ты теперь намного богаче. Может, увидимся позже? Пообщаемся. С удовольствием. У вас будет на это время. Пролетая на Вайомингом, ------------------------------ Читайте также: - текст Хочу стать Золушкой - текст Мошенники - текст Семейные драгоценности - текст Разрыв - текст Седьмое знамение |