Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Семь чудес Хонсё

Семь чудес Хонсё

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4  

сил сопротивляться.
Слушай, Сава.
В последний раз, когда мы
здесь встречались, ты просто исчезла.
И затем я неожиданно встречаю
тебя у дяди.
Искренние у нас отношения.
Мы связаны навеки.
Не болтай ерунды.
- Можно?
- Ну не знаю...
Госпожа. С тех пор, как Юмэноскэ уехал,
вы часто уходите из дома.
У вас какие-то дела?
Что это ты себе позволяешь!
Юмэноскэ заболел.
Заболел? Правда?
Да. И лечиться ему придется долго.
Черт! Из-за этого я не смогу
получить деньги на выпивку!
Мне кажется, у него серьезная болезнь.
Плохо. Мне нужно много денег.
- Уже уходишь?
- Понимаешь...
Если даже Госкэ на нашей стороне,
больше о нас никто не должен знать.
- На днях охраны стало больше.
- Эти старики?
- Они что-то подозревают.
- А дядя?
Он простодушный человек, но сейчас,
когда я почти каждый день ухожу из дома,
он о чем-то догадывается.
Даже если реже встречаться,
нужно все время быть осторожными.
Черт, мне деньги нужны.
А сколько тебе нужно?
- 50 рё.
- 50 рё?
Таких больших денег,
пока он жив, нам не получить.
Я хочу получить и 50 рё...
и тебя.
Сава, давай убьем дядю.
Давненько я уже не отдыхал, как сегодня.
Всю усталость как рукой сняло.
И день сегодня хороший
- Жаль, что Сава заболела,
а то взял бы ее с собой.
- Да, конечно.
Давайте скорее сядем на лодку
и поплывем домой.
О, смотрите, там Танукибаяси!
Сегодня вечером тануки
будут танцевать свои танцы.
Осторожно!
С тобой все в порядке?
Все в порядке, простите.
Побегу к мосту, принесу огонь.
Какой смысл ждать? Пойдем лучше скорей.
Да. Прошу вас.
Кто ты такой? Отвечай!
- Миямото Дзэн?
- Да.
Тогда - режь его!
За что?!
Я в жизни никому ничего плохого не сделал!
Нет, ошибаешься.
Что!?
Господин,
он собирается убить вас из-за денег.
Что? А, я понял! Негодяй!
Хоть мы и разорвали отношения,
но я убью тебя из-за денег
и из-за девушки.
Готовься к смерти!
Господин!
- Гонкуро!
- Умри!
Юмэноскэ...
Госкэ! Госкэ!
Да?
Что это ты там прячешься?
Ладно, ладно. Меня вы тоже хотите убить?
Да зачем мне это?
Приберись здесь,
а не то тоже убью.
Хорошо, все сделаю.
Я на тебя рассчитываю.
Господин!
Госпожа! Госпожа,
с вашим мужем случилась беда!
- Что? Что с ним?
- Простите меня!
Госкэ, скажи ей.
По дороге недалеко от дворца
госпожи Мито
на нас вдруг напали несколько самураев
в масках и убили его.
Что... Что же...
Госпожа, все убиты.
Остальные слуги тоже погибли.
Я пойду...Я должна в последний раз
прикоснуться к нему!
Нет, подожди, Госкэ...
Мы с Китодо пойдем.
- Нет, не нужно...
- Нет! Мы пойдем!
- Ну мы пошли.
- Надеюсь на вас.
- Да.
Господин Юмэноскэ, прошу,
возвращайтесь как можно скорей!
Господин, я  не смогла защитить вас,
но хотя бы могу помочь
вашему сыну и отомстить за вас!
Пожалуйста, посмотрите на это
из вашей могилы!
Яэ, ты похорошела!
Уходите, пожалуйста!
А не то я позову слуг!
Сейчас буря.
Никто тебя не услышит.
Яэ, никто не знает,
когда вернется Юмэноскэ.
- Чем его ждать, разве не лучше
стать моей и радоваться жизни?
- Я не хочу!
Неужели так скучаешь по Юмэноскэ?
- Брось это!
- Нет!
Стойте, иначе я умру!
- Не может быть! Какая глупость!
- Я знаю, на что иду.
Я ради вас это делаю.
Все равно он рано или поздно меня убьет.
Я не боюсь. Пусть разрубит меня пополам.
Словно я дерево…
Госкэ! Не говори такие вещи!
Выпьешь со мной?
Как вы хорошо меня понимаете!
Госпожа, вы знаете,
чем сейчас занимается Гонкуро?
Ему там, наверное, хорошо с Яэ...
Так почему бы и нам тоже?...
Госпожа не хочет?
Ты победила! Если ты умрешь,
у меня все равно ничего не выйдет!
Яэ, я очень завидую Юмэноскэ.
Господин Юмэноскэ?
Гонкуро, давненько не виделись!
Так это Юмэноскэ...
Спаситель появился вовремя...
Я поправился раньше, чем думал.
Услышав об отце, я поспешил домой.
Хорошо. Дядя, пожалуй, был бы рад.
Мне надо увидеться с мамой.
Яэ, помоги мне переодеться.
Да.
Юмэноскэ вернулся.
Правда?
Только я не собираюсь его убивать.
Это сделаешь ты, Госкэ.
Да.
Но...
Раз мы ввязались во все
Семь чудес Хонсё Семь чудес Хонсё


------------------------------
Читайте также:
- текст 200-пудовая красотка
- текст Поезда и Автомобили
- текст Кошки против собак
- текст Рудо и Курси
- текст Путешествие к центру Земли

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU