сил сопротивляться. Слушай, Сава. В последний раз, когда мы здесь встречались, ты просто исчезла. И затем я неожиданно встречаю тебя у дяди. Искренние у нас отношения. Мы связаны навеки. Не болтай ерунды. - Можно? - Ну не знаю... Госпожа. С тех пор, как Юмэноскэ уехал, вы часто уходите из дома. У вас какие-то дела? Что это ты себе позволяешь! Юмэноскэ заболел. Заболел? Правда? Да. И лечиться ему придется долго. Черт! Из-за этого я не смогу получить деньги на выпивку! Мне кажется, у него серьезная болезнь. Плохо. Мне нужно много денег. - Уже уходишь? - Понимаешь... Если даже Госкэ на нашей стороне, больше о нас никто не должен знать. - На днях охраны стало больше. - Эти старики? - Они что-то подозревают. - А дядя? Он простодушный человек, но сейчас, когда я почти каждый день ухожу из дома, он о чем-то догадывается. Даже если реже встречаться, нужно все время быть осторожными. Черт, мне деньги нужны. А сколько тебе нужно? - 50 рё. - 50 рё? Таких больших денег, пока он жив, нам не получить. Я хочу получить и 50 рё... и тебя. Сава, давай убьем дядю. Давненько я уже не отдыхал, как сегодня. Всю усталость как рукой сняло. И день сегодня хороший - Жаль, что Сава заболела, а то взял бы ее с собой. - Да, конечно. Давайте скорее сядем на лодку и поплывем домой. О, смотрите, там Танукибаяси! Сегодня вечером тануки будут танцевать свои танцы. Осторожно! С тобой все в порядке? Все в порядке, простите. Побегу к мосту, принесу огонь. Какой смысл ждать? Пойдем лучше скорей. Да. Прошу вас. Кто ты такой? Отвечай! - Миямото Дзэн? - Да. Тогда - режь его! За что?! Я в жизни никому ничего плохого не сделал! Нет, ошибаешься. Что!? Господин, он собирается убить вас из-за денег. Что? А, я понял! Негодяй! Хоть мы и разорвали отношения, но я убью тебя из-за денег и из-за девушки. Готовься к смерти! Господин! - Гонкуро! - Умри! Юмэноскэ... Госкэ! Госкэ! Да? Что это ты там прячешься? Ладно, ладно. Меня вы тоже хотите убить? Да зачем мне это? Приберись здесь, а не то тоже убью. Хорошо, все сделаю. Я на тебя рассчитываю. Господин! Госпожа! Госпожа, с вашим мужем случилась беда! - Что? Что с ним? - Простите меня! Госкэ, скажи ей. По дороге недалеко от дворца госпожи Мито на нас вдруг напали несколько самураев в масках и убили его. Что... Что же... Госпожа, все убиты. Остальные слуги тоже погибли. Я пойду...Я должна в последний раз прикоснуться к нему! Нет, подожди, Госкэ... Мы с Китодо пойдем. - Нет, не нужно... - Нет! Мы пойдем! - Ну мы пошли. - Надеюсь на вас. - Да. Господин Юмэноскэ, прошу, возвращайтесь как можно скорей! Господин, я не смогла защитить вас, но хотя бы могу помочь вашему сыну и отомстить за вас! Пожалуйста, посмотрите на это из вашей могилы! Яэ, ты похорошела! Уходите, пожалуйста! А не то я позову слуг! Сейчас буря. Никто тебя не услышит. Яэ, никто не знает, когда вернется Юмэноскэ. - Чем его ждать, разве не лучше стать моей и радоваться жизни? - Я не хочу! Неужели так скучаешь по Юмэноскэ? - Брось это! - Нет! Стойте, иначе я умру! - Не может быть! Какая глупость! - Я знаю, на что иду. Я ради вас это делаю. Все равно он рано или поздно меня убьет. Я не боюсь. Пусть разрубит меня пополам. Словно я дерево… Госкэ! Не говори такие вещи! Выпьешь со мной? Как вы хорошо меня понимаете! Госпожа, вы знаете, чем сейчас занимается Гонкуро? Ему там, наверное, хорошо с Яэ... Так почему бы и нам тоже?... Госпожа не хочет? Ты победила! Если ты умрешь, у меня все равно ничего не выйдет! Яэ, я очень завидую Юмэноскэ. Господин Юмэноскэ? Гонкуро, давненько не виделись! Так это Юмэноскэ... Спаситель появился вовремя... Я поправился раньше, чем думал. Услышав об отце, я поспешил домой. Хорошо. Дядя, пожалуй, был бы рад. Мне надо увидеться с мамой. Яэ, помоги мне переодеться. Да. Юмэноскэ вернулся. Правда? Только я не собираюсь его убивать. Это сделаешь ты, Госкэ. Да. Но... Раз мы ввязались во все ------------------------------ Читайте также: - текст 200-пудовая красотка - текст Поезда и Автомобили - текст Кошки против собак - текст Рудо и Курси - текст Путешествие к центру Земли |