это... Теперь уже нельзя отступать! Теперь твоя очередь! Иди! Мама, я только что вернулся. Я очень рада, что ты поправился. Да. Я хочу как можно скорей отомстить убийце своего отца. Я понимаю, но когда я попытался выяснить, кто его убил, он был уже мертв. Что ж, хорошо. Я хочу пойти туда. Госкэ знает, где умер дядя. Завтра он отведет тебя туда. Что ж, благодарю. Пойду отдохну, а то я очень устал. - Черт, он слишком рано вернулся. - Что нам делать? Сам прибежал в ловушку. Не волнуйся, я все устрою. Что ж, пора спать. Не гаснет! - Это случилось здесь? - Да. Рядом с этой сосной его и убили. Я его убил. И тебя тоже. Это все Гонкуро затеял. С Савой. Понятно? Столько сил потратил. Чудеса... Госпожа Яэ, вы очень похорошели с тех пор как Юмэноскэ вернулся. - Очень похорошели! - Я... не знаю... - Куда это ты смотришь? - Никуда. Я знаю, ты смотришь на Яэ. И я знаю, что ты был у нее прошлой ночью. Ревнуешь? Я ведь тоже знаю про тебя и Госкэ. Глупенький! Мужчины ничего не понимают. Нам надо убить Госкэ. А потом свалим на него смерть Юмэноскэ. А вот и я. - Все сделал? - В точности. - Уверен, что он мертв? - Да. Хорошо. Что еще? Извините... Вы не могли бы дать мне немного денег? Конечно. Подожди минуту. Юмэноскэ! - Госкэ, ты меня обманул! - Нет, не может быть! Госкэ, как ты мог бросить меня одного в Оитэкэбори! Это все он, он оскорбил госпожу. И это он убил дядю. Он сам в этом только что признался. Я потерял самообладание и убил его. Вот, значит, как. Я не понимаю. С тех пор, как вернулся Юмэноскэ в этом доме творится что-то странное! Когда он пришел, то был весь мокрый, а в коридоре-то было сухо! Мой человек видел, как Госкэ убил Юмэноскэ. Он не должен был выжить. Сава. Что-то тут не так. - Давай не будем об этом. - Ну, хорошо. Ладно, пора спать. Мне так хорошо и спокойно с тобой! Гонкуро! Это расплата... Гонкуро... Это расплата... Если будет хуже, то придется отрезать ногу. Плохо, что когда он поранился, то не промыл сразу рану. Черт! Дурацкие призраки! - Что? Призраки? - Да, призраки. Нельзя об этом говорить! Госпожа, мы вам письмо из Дзёсю. Это от Юмэноскэ! Но Юмэноскэ здесь! Дай! Я так хочу отомстить за отца, что смог победить болезнь. Посылаю вам это письмо. Я буду в Эдо 26-го. Сегодня 24-е… Юмэноскэ не должен быть здесь! Черт! Это призрак. Не говори так! Я знаю одного монаха, который поможет вам прогнать призрака. Спасибо, но это вас не касается. Просто надо ему заплатить и он все сделает. Он очень сообразительный человек. Ладно, мы не умеем бороться с призраками. Попросим этого монаха их прогнать. Что с Вами? Мне плохо. Очень голова болит. - Может вызвать врача? - Яэ, пожалуйста, оставь меня одного. Господин, чего бы мне это ни стоило, я отомщу за вашу смерть! О, как трудно! Сегодня уже третий день! Но я близок к цели! Теперь я знаю, кто этот призрак! Это тануки! Я, монах Рюкай, призову его сюда! Смотрите же! Есть кто-нибудь дома? - Кто Вы, господин? - Итидо, это я. Это вы, Господин? Господин! Что с тобой такое? Это я, Юмэноскэ! Яэ, я так скучал по тебе! - Что случилось? - Пойдемте скорее в комнату! Ну и чудеса! Я не знаю, как объяснить… Я тануки, которого спас ваш отец Я следила за Гонкуро и Савой вместо вас, пока вы не вернулись. Где Гонкуро? Молится в храме, пытается заставить меня выйти. И Сава там? Да. Даже мне с моим колдовством было не справиться с ними. Но мне помогли мои друзья. А теперь Вы вернулись, и все в порядке. Больше мне можно не бояться монаха. Вот как. Что ж, мы будем их судить! - Сегодня ночью мы отомстим за смерть господина! - Да, надеюсь на Ваш успех! Это Юмэноскэ! Эй ты, тануки, а ну, вылезай! Гонкуро! Сава! Я, Юмэноскэ, вернулся, чтобы отомстить за смерть отца! Вам не сбежать! Явился! Убейте его! Опять эти чертовы призраки! Постой! - Сава! - Убийца! Ты меня предал! - За отца! Готовься к смерти! - Иди к черту! Тебе конец! Чертовы тануки! - Гонкуро, ты ------------------------------ Читайте также: - текст Последний звездный боец - текст Сладкая Жизнь - текст Джордж Карлин: Что я делаю в Нью-Джерси? - текст Тиски - текст Ханна Монтана: Кино |