Армении. Мой брат сказал, что вы хороший врач, вы спасли ему жизнь. Вам нужен психиатр, а это не моя область. Поговорите с ней, пожалуйста. - Я не могу разговаривать с овцой, вы спятили! - Она на улице, в машине брата. Выйдите из моего кабинета. Я врач, я не ветеринар! - Я принесу ее. - Не надо приносить сюда овцу! - Моя мать только расплатилась за ремонт! - Я не знаю больше хороших людей. Мой брат сказал, что вы хороший человек. Я обычный терапевт. - Вот и все! - Я приведу ее. Мистер Милос, вы не понимаете, это ненормально вступать... в сексуальную связь с четвероногими! Да вы только посмотрите на нее. Невероятно. - Доктор, вы мне выписали... - Не сейчас. Простите. Я не могу. Присядьте. Доктор Росс, это Дэйзи. Хорошо. Отнесите ее в мой кабинет. Извините... у этой овцы... что-то застряло в горле. Мистер Милос, я вынужден вызвать полицию. Мистер Милос, не ставьте ее на стол. Ну зачем? - Разве она не красавица? - Да, красавица. Мистер Милос... Вы хороший человек. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. По-моему, вы просто не понимаете... что у вас... проблемы с психикой. Вам надо сходить... к тому, кто занимается психиатрией. А я не психиатр. Я понимаю, что у вас были благие намерения, но... У меня много больных. Камни в почках... сердечная недостаточность... Для них увидеть в больнице овцу... Здравствуй, Дэйзи. Она такая... замечательная. Я... Я доктор Росс. Дуг Росс. Мистер Милос... Я... Я бы с вами повидался еще раз, но... сейчас у меня полный кабинет больных. Я знал, что вы согласитесь помочь. Спасибо, доктор. Вообще-то... если бы я мог осмотреть Дэйзи... без посторонних глаз, то... Все что угодно! Дорогой, в чем дело? Ни в чем. Просто я устал, и все. Почему бы тебе тогда не приходить домой пораньше? Ты что делаешь? Ничего. Ты ласкал свой свитер из овечьей шерсти. Я не ласкал свой свитер из овечьей шерсти! Зачем мне это? Кто ж знает! Доктор. Мистер Милос привел свою овечку. Она здесь? Хорошо, приводите. Спасибо. Вы свободны. Здравствуй, дорогая. Тебе это, наверно, кажется немного странным. Ты - с гор Армении, а я из Джексон Хайтс. И все же... я думаю, у нас получится. Если попробуем. Номер, пожалуйста. Спасибо. Погодите. Вот. Повесить табличку "не беспокоить"? Да нет... Хотя давайте. Спасибо. Обслуживание? Это доктор Росс из 525-го. Принесите белого бургундского... икры... и немного травы. Простой зеленой травы. Номер 525. Спасибо. Дэйзи. Крошка Дэйзи. Я буду нежен. Не могу. Я так вымотался. Вот это да! Даже не знал, что может быть так... Даже в самых смелых фантазиях... Ты такая особенная. Обожаю наше любовное гнездышко. Никогда не забуду это время. Кажется, я еще никогда в жизни не был так счастлив и умиротворен. Надеюсь, ты чувствуешь так же. Извини, я выходил, когда ты звонила. Срочный вызов на дом. Ты так приятно пахнешь. Милый? А вот от тебя, кажется, несет овечьими какашками. Какашками? Что за глупость? С какой стати от меня будет нести овечьими какашками? Где логика? Да что за дешевый костюм! Больше такие не покупаю! Энн! Я могу объяснить! Мы просто друзья! - Да как ты мог! - Это миссис Бенкурс. Мой пациентка. Она думает, что она овца! Вот и все! Ничего такого! ...ответчик совершил акт супружеской измены с овцой. И самое отвратительное, что овца не достигла 18-летнего возраста. Ну и что. Энн ушла от меня. Забрала все мои сбережения. У меня отозвали лицензию на врачебную практику. Но мне все равно. Пока ты со мной... как-нибудь проживем. Найду работу. Мы уже час ждем. Я не это заказывал. Официант, я заказал кислую капусту! Я не заказывал пирог! - Официант! - Не называйте меня официантом! Я доктор! Понятно? Я не официант! Скажите "а". Раздвиньте ноги! Я же просил не есть утром? Да что за бардак! Дэйзи? Милая? "Наконец-то я накопил денег на поездку в Америку... чтобы забрать Дэйзи домой. Вы очень дурно поступили, но теперь я забрал Дэйзи в горы, где вы ее
------------------------------ Читайте также: - текст 1814 - текст Шпионка Хэрриэт - текст Голубая Волна - текст Школа выживания - текст Душа |