Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Йерихов

Йерихов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4  

раньше, чтобы вникнуть в детали.
Это моя жена, Лаура.
Ему стоит придти на час раньше завтра.
- Как раз об этом мы только что и говорили.
Отлично, я должна закончить.
Ты принес свои документы?
Ладно, разберемся с этим вечером.
Ты доставляешь заказы, а они ставят вот здесь подпись, ясно?
Лаура получает новые заказы, она занимается всей бухгалтерией.
Она дает тебе формы для доставки и ты компонуешь все заказы.
Понятно.
Со временем поймешь все детали.
Ты должен правильно нагружать машину.
Ты не можешь тратить время впустую, загружая машину, время дорогого стоит.
Как считаешь, сначала мы должны поехать в самый дальний пункт или в ближний?
Это загадка?
Мне любопытно.
Они мне прислали шесть кандидатов из биржи труда.
Никто из них правильно на этот вопрос не ответил.
Ты думаешь или не хочешь играть в эту игру?
В ближний.
- Правильно.
Почему?
- Чтобы сэкономить бензин.
Как?
Когда поедешь с дальнего пункта, машина уже будет пуста, она будет легче и потребуется меньше топлива.
Абсолютно правильно.
Абсолютно правильно.
Извини меня...
За что?
За дурацкую загадку.
Я просто вел себя как босс.
Я бы тоже обиделся.
Шесть раз по семьдесят.
597,54 прибавить к...
Летом?
Джина Манго-Нектар.
Так, достань мне Мурата!
Лучше всего завтра.
Конечно с документами, ты что тупой?
Пошли его к Мустафе, он в курсе дела.
Ты хорошо сделал.
- Что я сделал?
Все тут пытаются со мной хитрить.
Ты когда-нибудь раньше так делал?
- Что?
Такие военные приемчики.
Ты служил в армии?
Ты занят на выходных?
Зачем?
Ты успешно прошел тест.
Мы должны это отпраздновать.
Ладно.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь?
Почему бы и не посмотреть?
Я последил за тобой сегодня утром.
Развернись.
- Эта дорога на Стендаль.
Развернись!
Алло?
Алло, где ты?
Я принимаю дополнительную поставку.
Что за поставку?
Из пивной компании.
А, ну да.
Я уволил Халида, он хитрил.
Мустафа дал мне наводку, он теперь займет его место.
Займешься вечером бумагами об увольнении?
Ладно, увидимся, я люблю тебя.
Пойдем.
Пошли, Томас.
Лаура, давай.
Ты танцуешь как грек.
Да откуда тебе знать, как танцуют сраные греки?
Из книги Грек Зорба.
Козлы.
Покажи мне, как танцуют немцы.
Давай.
Давай, Лаура.
Давай, немец Томас, танцуй.
Покажи мне, как танцуют немцы.
Положи сюда свою руку.
Расслабьтесь, не надо так напрягаться...
...и слушайте.
Вы сможете.
Продолжайте танцевать.
Я скоро вернусь.
Черт, хороший же ты друг.
Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
Дай мне свою руку.
Я позабочусь о нем.
Ключ здесь.
Ты можешь взять машину.
Спасибо.
Увидимся завтра.
- Да, завтра.
Я проспал?
У тебя есть кофе?
Одну минутку...
- Я сделаю.
Я тебе тоже один сделал.
- Спасибо.
Ты поранился?
Я вчера шлифовал двери.
Прошлой ночью?
- Я не мог заснуть.
Чертовски большая царапина.
Почему ты не поехал на машине?
- Хочешь, чтобы у меня тоже права отобрали?
Томас, выручи меня.
Я должен уехать в четверг, на несколько дней.
Я покажу тебе, что и как надо делать и ты переймешь на себя руководство, пока меня не будет.
Конечно, ты заработаешь побольше.
Я купил кое-какую недвижимость в Турции для себя и Лауры.
В Арсланкое, в Таврских горах.
Мне нужно съездить туда, поговорить с архитектором и все такое.
Летний дом?
Нет, собираюсь уехать насовсем.
Есть сигарета?
Спасибо.
Забавно.
Что ты будешь там делать?
Я там родился.
Мне было два года, когда мы уехали.
Шесть месяцев назад я похоронил там своего отца.
Он хотел, чтобы его похоронили там.
Это был первый раз, когда я вернулся в Турцию.
Сраный призыв, я не мог туда попасть из-за этого.
Ты когда-нибудь видел, как цветут апельсины?
Это невероятно.
Мило.
Какая эта улица?
Фридрих Энгельс Дамм.
Говорит Иокзан.
Мне нужно такси на Фридрих Энгельс Дамм.
Какой номер?
Один.
Больше тут нет вина.
Сувенирные наборы тоже закончились.
Мы только на прошлой неделе их получили.
- Я проверю еще раз.
Нашла что-нибудь?
Ничего. Нужно заказать еще.
Счета. Вот тут.
Сдача.
Йерихов Йерихов


------------------------------
Читайте также:
- текст Четыре брата
- текст Пробуждение
- текст Четыре Рождества
- текст Придорожная Закусочная
- текст Мёртв по прибытии

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU