Грета Гарбо и Фредрик Марч в фильме АННА КАРЕНИНА По роману графа Льва Толстого Авторы сценария Клеменс Дэйн, Салка Виртель и С. Н. Берман Режиссёр Кларенс Браун В фильме снимались: Фредди Бартоломью, Морин О'Салливан, Мэй Робсон, Бэзил Рэтбоун, Реджинальд Оуэн и другие Композитор Герберт Стотгарт Оператор Уильям Дэниелс Художник-постановщик Седрик Гиббонс Консультант граф Андрей Толстой Продюсер Дэвид Селзник Ты снова с нами, Вронский, как в старые добрые времена. Мы тебя не забыли. Хоть нас и развела судьба, но я всё же чувствую себя одним из вас. Вронский, наверное, после Петербурга мы выглядим варварами? Это мы, по сравнению с вами, выглядим сосунками. Закуской не наешься. Господа офицеры, пора ужинать. Стива! Вронский! Ты тут? Ты же должен быть в дома. – Хотелось бы. – Что же мешает? Дома не та атмосфера, жена дуется на меня безо всякой причины. На Долли это не похоже. Видно, набедокурил? Вронский, клянусь, мой интерес к женщинам чисто... – Вронский! – Вронский! - До свидания, Стива. – Бывай! Ты женат? 10 лет. Она мать моих троих детей. - Любишь жену? - Да. Она не верит, когда я ей это говорю, но я люблю только её, поверь. Поверю, если уберёшь руку с моей коленки! Господа офицеры, внимание! Раз! Два! Три! Направо! Вперёд марш! Раз! Два! Три! Направо! Вперёд марш! Почему жизнь не всегда так приятна? Стива! Теперь мы можем, наконец, с тобой выпить. Стива, который час? -У меня нет часов. – 7 часов, господин. – О, ещё есть время. -А что такое? Утром из Петербурга приезжает моя мать. Как совпало, мне тоже нужно на вокзал. -Зачем? – Встречаю одну милую женщину. – Ты неутомим! – Ты меня не понимаешь, как и жена. Я встречаю мою сестру Анну Каренину, знаешь её? Нет. А я думал, её знает весь Петербург. Её муж, Алексей Александрович Каренин – значительная фигура. Он энергичный человек, решительный, у вас много общего. Посмотрю, где мать. О, мадам Каренина! Её муж поручил мне сопровождать её. – Вы меня не знаете, мадам, но я... -Знаю, мы всю дорогу говорили о вас. Наверно, наскучило? Нет, ваша мама рассказывала мне о своём сыне, а я ей – о своём. У мадам тоже мальчик. Она так не любит покидать его. Да, верно. Он один у меня, мы расстались впервые. – Мы тут с вашим братом Стивой. – Где он? – Я найду его. – Спасибо. Стива! Стива! – Он идёт. – Спасибо. – Стива! -Анна! Стива! До свидания, дорогая! Женщины в моём возрасте говорят без обиняков. Вы меня совершенно очаровали. Вы наделены даром слушать. Позвольте поцеловать ваше хорошенькое личико. – Вы должны меня навестить! – Спасибо, графиня. Простите меня, барыня, простите! - До свидания. - До встречи. -До свидания. -До свидания. Как же она прелестна! О, Стива! Попал между вагонами. -Анна, в чём дело? – Это дурной знак. Знак? Когда случилось худшее, уже не нужен знак. Долли нашла одно письмо и сказала, что теперь всё кончено. Там будет видно. Рядом с тобой я снова чувствую себя невинным. – Тише, дети! – Она сбросила поезд! -А он сломал мою куклу! – В чём дело? Ну же, тихо! Вам не стыдно перед тётей? Гриша! Можно мне тебя поцеловать? Таня! Ты такая взрослая, как мой Сергей. Вам от него привет. У меня в чемодане есть кое-что для вас. Вот ключи, найдите там подарки. – Госпожа ещё у себя? -Да, господин, она не выходила. Она хоть что-то сказала? Она там. – Оставь меня с ней наедине. – Я не буду вам мешать. Ты бы надел что-нибудь более уместное, у тебя легкомысленный вид. Отличная идея! – Кто это? – Это я, Анна. Входи. Долли! Я так рада тебя видеть! Ты чудесно выглядишь, Анна, излучаешь счастье. Долли,.. ...Стива сказал мне... Представь, с гувернанткой моих детей! Тебе было бы легче, если бы с подругой? Анна, я так ему верила! Она молода, красива, а я старею. Не сомневаюсь, что они между собой обо мне говорили. Ты понимаешь? Всё кончено. Ну что ж, в таком случае и для него всё кончено. Только не для него. Ему- ------------------------------ Читайте также: - текст Одинокий Волк и его ребенок - текст Мой дядюшка - текст Шанхайский полдень - текст Империя мечты: История трилогии «Звёздные войны» - текст Спасибо, Дживс! |