ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ДАМЫ И ГОСПОДА ВЫ СТАНЕТЕ СВИДЕТЕЛЯМИ ТРАГЕДИИ ОСНОВАННОЙ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ Вайн Стрит, Вэмего, Канзас. ХЛОПУШКА Карен Блэк Майк Паттон Сьюзан Трэйлор Кэтлин Уилхойт Брук Балдерсон Джорж МакАртур Энигма Кэтцен Кэти Бэрри Пол Сейзмор и другие. Режиссёр Стив Балдерсон Благодатная Мария, Господь с тобою. Благословенна Ты в жёнах и благословен Плод чрева Твоего, Иисус. Привет, Эд. Как дела? Как поживаешь, Дэвид? Вроде нормально. Помнишь моего младшего брата? Ну конечно. Как твой отец? Бывало лучше, но он держится молодцом, учитывая всё. Это должно быть... довольно тяжело для вас. И вашей мамы. Эй! А почему бы вам не завести его ко мне как-нибудь после церкви?! Я давненько его не видела. Ему понравится. Ну, отлично. Рад был тебя увидеть. Я тоже. Привет, Джимми. Привет, босс. Опять опаздываешь, Сьюз? Ну... как я уже говорила, моя мама, она... Ну, так ты здесь, чтобы мне помогать? Или боишься запачкаться, пианистишка? Вообще-то... В город приехал карнавал, и я подумал... Что, возможно, я мог бы... Собрался на шоу с девочками? А может, возьмёшь с собой Сьюзи? Сьюзи будет отличной подружкой. Роджер Сакрэйдер - мой парень, ты ведь знаешь! Маленький гавнюк. ["Сандра. Вход только для взрослых"] Не так быстро, красавчик. А теперь беги, пока мы не сделали из тебя девочку. Пап. Пап. Обед готов. Положи салфетку на колени. Мистер Уилчек сказал, что я мог бы дать фортепианный концерт. Он сказал, я достаточно хорош, чтобы играть публично. Фортепианный концерт? Сраный неженка. Я приготовила ваши любимые овощи. Знаешь... ...не будет никакого сраного концерта. Ради Бога, докажи, что ты мужик! Зарабатывай деньги вместе со мной. Мягкотелый маменькин сыночек, поганый пианистишка. Только одна ночь! Херня! Реальность... ...это зарабатывать на жизнь и содержать семью. Этим я и занимаюсь. Вот, что я тебе скажу... Вот, что я тебе скажу... Завтра с утра я возьму тебя с собой в магазин... ...и видит Бог, ты начинаешь зарабатывать себе на жизнь. Я могу извиниться? Нет, не можешь. А теперь заткнись и ешь свой проклятый ужин. Ма-ам. Иди в свою комнату и покушай там... ...как в прошлый раз. Ну-ка сел, пацан! Всё отлично. Помолимся. Иди к чёрту. Всё хорошо, всё хорошо. Ты в безопасности. Мы должны быть сильными... ...и держаться вместе. Месье, заходите. Позвольте представить... Сандра! Буффало - самая сильная женщина в мире! [Шоссе 99. Бар и гриль.] Оставь меня. Пойдём со мной. - Нет! Отстань от меня. Давай... ...пойдём куда-нибудь... ...поболтаем. Разговоры - это последнее, чем бы ты хотел заняться. Я не поменяла своего мнения о тебе, Дэвид. Ты изменился, Дэвид? Очевидно, нет. Каждое лето, четвёртого числа, когда мы возвращаемся... ...я вижу, как ты сидишь тут. Довольный собой. Бегаешь за мной... как преданный пёс. А на самом деле, ты - злобное животное, не так ли, Дэвид? И я не позволю тебе снова меня обидеть. Обидеть? Я не собираюсь тебя обижать. Давай просто прогуляемся. Нет. Чего ты боишься? Девочка, посмотри на меня. Не могу. Ну, давай. Ты ведь знаешь, я снова хочу тебя. Повезло мне. Тебе это нравится? Тебе это нравится? Здорово, приятель. Ты что делаешь? Мама снова плакала по твой вине! Не так ли? Я ничего не делал. Зачем ты дерзишь ей? Ты знаешь, через что она прошла из-за отца. Не могу поверить, что ты так с ней поступаешь. Каждую ночь! Мне дурно от тебя. Иди сюда. Я здесь. Я тебя понимаю, не переживай. Понимаю. Ты такой же, как я. Ты где была? Нигде. Вышла пропустить стаканчик. Подойди. Я сказал, иди сюда. Больше не выходи. Это небезопасно. Мне не нравится, когда ты выходишь. Поэтому не делай так больше. Понятно? Да, Фрэнк. Обожаю тебя. (поют) Где редко услышишь грустное слово... ...и небеса... все это моё сегодня! ВЕРНИ НА-ЗА-Д! Верни мою шляяяяяпу! Лола, зачем тебе шляпа Хариэт? Хэриэт не нужна шляпа. В ней у неё глупый вид. Это её ------------------------------ Читайте также: - текст Любовь под прикрытием - текст Доктор Дулитл - текст Черная книга - текст Девушка, покорившая время - текст Вдвоём |