Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Казанова Феллини

Казанова Феллини

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

Русские субтитры ThePooh & Co.
divxclub/subtitles.php
Свободная интерпретация книги
Джакомо Казановы "История моей жизни"
"КАЗАНОВА ФЕЛЛИНИ"
Настоящая форма, настоящая природа.
Разбрасываешь лучи, как утренняя заря,
так что все влюбляются в тебя.
- О, Венеция!
- О, Венеция!
- О, королева!
- О, королева!
Дыхание твое - сирокко или бора,
что вызывают дрожь вечной жизни,
золотая синьора, что нами правит.
- О, Венеция!
- О, Венеция!
Голова святейшая, камень с алмазом,
уста, что говорят,
ухо, что слышит...
Подними ленту. Если боишься,
то закрой глаза.
О, как ты растешь!
О, Луна с обширными пещерами!
О, как ты рождаешься,
волосы твои синие и светлые...
Она рождается! Она рождается!
Ставьте палатки, ставьте шесты,
лейте в бокалы вино,
пихайте в себя все самое
лучшее, что у вас есть.
Она пьяница, она обжора!
Кто знает, что она нам
потом принесет!
Влагалище трахается, задница гадит.
Старуха подземная,
старая пердунья.
О, великое влагалище,
кокетка и мошенница,
что относится к нам, как жена и мать,
как злобная теща,
сестра и бабушка...
Несчастье! Несчастье!
Вы видели!
Вы видели, она упала!
Мы ее больше не увидим! Мы больше
не увидим эту проклятую голову!
"Монахиня, которая видела вас в течение
двух месяцев на мессах в церкви монастыря,
желает с вами познакомиться.
Она будет ждать вас на вилле
острова Сан Бартоло этой ночью.
Без слуги и со свечой в руке."
Любовь моя, прошу тебя. Дай мне снять
с тебя эти одежды, слишком строгие,
так мало подходящие к нашей
любовной встрече.
Нам нужно подождать.
Чего?
Я не знаю, прибыл ли уже мой друг.
Друг?
- Он здесь.
- Кто?
- Мой любовник Де Бернис.
- Французский посол?
Здорово!
Это привнесет новый оттенок.
Это его вилла. Он позволяет
ею пользоваться,
но взамен хочет присутствовать.
Но так, чтобы мы его не видели.
Этот мужчина, такой странный,
где он располагается?
- Он там.
- Где?
- Видел там на стене этих двух рыб?
- Да.
Он там, за ними.
Если ты хорошо сделаешь свою
работу, то ему не будет скучно.
Соскучиться?
- Со мной? Он будет изумлен.
- Правда?
Никогда еще не видел он твою
женственность, твою грацию
представленными в лучшем свете
любовником, настолько воспитанным.
Только не воспитанным!
Это оскорбление.
Когда это двое любовников в пылу страсти
обращали внимание на хорошие манеры?
В таком случае...
я буду только нежен.
Что это? О, какая изумительная
драгоценность!
Это золото?
А что это за птица? Голубка?
Или сова?
- Нет, нет, нет.
- Остановись.
Вот так.
Теперь ты должен меня преследовать,
потому что ему так нравится.
Хорошо.
Твой любовник стремится к тому,
чтобы его сделали рогоносцем.
И мы будем идти к этой цели всю ночь.
Залезай, залезай под накидку.
Молодец. Молодец.
Повернись.
Постой, постой!
Нет, нет, нет.
Любовь.
Любовь, любовь.
Браво, мой дорогой юноша.
Очень хорошо.
Я бы сказал, что вы дали
отличное представление.
Я слышал, как о вас говорили
в очень похвальных тонах.
Если уж быть очень взыскательным,
немного хуже в положении на спине.
Там вам немного не хватает,
скажем так... воображения.
Но в целом, да,
очень хорошо выполненная работа.
Браво.
- Синьор посол, ваше одобрение...
- Джакомо.
Ваше одобрение является для
меня поводом для большой гордости.
Тем не менее осмелюсь, с вашего
позволения, заметить, что мои способности
превосходят те, которым
вы были свидетелем.
- Я учился инженерному делу,
литературе... - Джакомо.
..и я изучаю искусство политики
и экономическую науку.
Я скромно считаю, что к
некоторым из моих открытий
могло бы отнестись благосклонно
правительство его величества короля Франции.
Кроме занятий на досуге
изучением алхимии,
что почти привело меня к
увеличению объема ртути,
- ...я являюсь экспертом в каббале.
- Возьми.
Я изобрел безошибочный способ
удвоить доход государства
в течение одного года.
Если я осмелюсь...
Накидка.
Со всей почтительностью я бы хотел
попросить
Казанова Феллини


------------------------------
Читайте также:
- текст Город призраков
- текст Исследование непристойных песен Японии
- текст Все стюардессы попадают на небеса
- текст Линия судьбы
- текст Французский твист

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU