"ЭМБРИОН" Той ночью. Это произошло той ночью. Тогда я этого не понял, но теперь уверен. Все началось, когда мы переехали в новый дом. Я не могу объяснить, что произошло. Тот свет появился из ниоткуда. Это не был свет фар. Я никогда не видел ничего подобного. Потом я ощутил удар тока. И свет пропал. Что это было? Крейг, обними меня. - Ты такая холодная. - Обними меня. Шерри, уже больше 12-ти. Прошло 2 часа, а нам показалось, что лишь несколько минут. Вы уверены, что просто не потеряли ощущение времени? Я знаю разницу между двумя часами и двумя минутами. Значит, доктор Бертон, Вы считаете, что это началось той ночью 20-го сентября? Думаю, да. Я не могу спать. Я просто на грани. Я не могу сконцентрироваться. Я расстраиваюсь. - Стресс на работе? - В отделении "скорой помощи"? Вы шутите? Вы принимаете лекарства, какие-нибудь успокоительные средства? - Нет. - А как дела у Вас дома? Доктор Бертон? - Мы пытались зачать ребенка. - Как мило. И что? И ничего. Когда мы переехали, мы с Шерри решили создать семью, и мы пытаемся. Так что Вы скажете, доктор Ламарч? Я схожу с ума? Вряд ли. Но нам нужно будет встретиться еще. Я знал, что Вы это скажете. Знаете, наверное, это просто навязчивая идея. Я только напрасно трачу Ваше и мое время. А Вы думали, что мы сможем решить Ваши проблемы за один сеанс? Не знаю, чего я ждал. Мы говорили о гипнозе. Сейчас не могу. Я уже опаздываю на работу. - Когда вы опять будете в Сан-Диего? - Я не знаю. Я могу направить Вас к доктору в Ньюпорт-Бич, если хотите. Нет, я не хочу, чтобы в нашей больнице узнали об этом. Понимаю. Добрый день, сэр. Пограничная служба США. Я заметил, что Вы выехали из потока машин. У Вас есть для этого причины? - Я очень спешу, офицер. - Куда Вы едете? В Ньюпорт-Бич. Что это? Это иммиграционный контрольно-пропускной пункт. Можно мне взглянуть на Ваши права? Послушайте, офицер. Я врач "скорой помощи". Я опаздываю на свою смену, понятно? Вы везете лекарства или медицинские препараты? Нет. - Пожалуйста, сверните на стоянку, сэр. - Зачем? - Сверните на стоянку. - Проклятье! Доктор Бертон, как мило, что Вы все же приехали к концу Вашей смены. - Прошу прощения, я застрял в пробке. - Поступила женщина с сильным кровотечением. Три месяца беременности. Кровотечение нужно срочно остановить. Она пациентка Везерли. Ему уже сообщили. - Хорошо. Я посмотрю, что можно сделать. - Да, пожалуйста. Так, держите простыню. Все готовы? Я считаю: раз, два, три. Почему это случилось с моим ребенком? - Нам необходимо остановить кровотечение. - Мой ребенок умер, да? К сожалению, да. Послушайте меня. Послушайте меня. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы Вы смогли родить другого. Хорошо? - Ты знаешь, что Дюку пришлось заменить тебя? - Прости. - Руководитель отделения не должен... - Извини, мне нужно идти к пациентам. Готово. Нельзя ли прибавить света? Делла? Давление 80 на 50 и продолжает падать. Давление 70 на 40. Доктор Бертон, больной все хуже. Вы в порядке? Доктор Бертон? Доктор Бертон? Да? Я просто задумался. Все в порядке. О, доктор Везерли. Доктор Бертон в операционной с Вашей пациенткой. - Спасибо, доктор. - Спасибо. Мы тут все уберем. - Привет, Крейг. - Привет. - Как она? - Хорошо. Состояние стабильное. Думаю, можно обойтись без гистерэктомии. Хорошо. А как ты сам? Как ты себя чувствуешь? Мне все хуже, не знаю, почему. Хочу узнать, сможет ли кто-нибудь подменить меня? - Конечно. Поезжай домой и отдохни. - Хорошо. Ты хорошо поработал, доктор. Я думала, ты работаешь в ночную смену. - Привет. - Привет. Нет, я неважно себя чувствовал, уехал домой. Нужно тебя хорошенько подлечить. Ты хочешь спать? - Нет, я еще посижу здесь немного. - Будешь смотреть на рыбок? Это расслабляет. Дорогой, что-то случилось? Нет, ничего. Я думала, у нас нет тайн друг от друга. Сегодня в операционной я застыл, как столб. Прежде со мной такого не случалось. Уверена, такое с каждым
------------------------------ Читайте также: - текст Мой наставник - текст Пункт назначения 2 - текст Общественный туалет - текст Изгоняющий Дьявола - текст Марлен |