пути сюда. Не удивлен. - Я хотел подправить дело Дитрихсона для тебя. - Я так и понял. - И сколько ты здесь стоишь? - Довольно долго. Безумный сюжет с неожиданным поворотом. Который ты не просчитал. Нельзя все просчитать, Уолтер. Точно. Все просчитать нельзя. Теперь, полагаю, меня ждет речь, в которой что ни слово, то на вес золота. Вперед, Кис. Уолтер, ты выглядишь ужасно. Спасибо, Кис. За то, что было кратко. Я вызову врача. Зачем? Чтобы он залатали меня? Чтобы они поставили меня на ноги? Чтобы я смог на своих двоих дойти до газовой камеры в Сан-Квентине? - Так, Кис? - Что-то типа того. - Ну, у меня другая идея. - Да? Слушай, Кис. Что если ты поедешь спать и не найдешь эту запись до утра, когда откроется офис. Дальше можешь делать с ней, что хочешь. - Сделаешь это для меня, Кис? - Назови мне хоть одну причину. Мне нужно 4 часа, чтобы добраться туда, куда я еду. - Ты никуда не едешь, Уолтер. - Нет, еду. Я еду в Мексику. - У тебя нет шансов, Уолтер. - Я попытаюсь. - Ты не доберешься до границы. - Это ты так думаешь. Увидим. Ты даже не доберешься до лифта. Прощай, Кис. Алло... Пришлите скорую к зданию Пасифик на Олив-стрит... Да... И полицию... - Как ты, Уолтер? - В порядке. Только кто-то передвинул лифт на пару миль. Они едут. Знаешь, почему ты не раскусил это дело, Кис. Я тебе скажу. Парень, которого ты искал, был слишком близко. Он был прямо через твой стол. Гораздо ближе, Уолтер. Я тоже тебя люблю. КОНЕЦ Субтитры и перевод by JayBee (Спасибо Петру Карцеву и его переводу) ------------------------------ Читайте также: - текст Двойная жизнь - текст Война и мир - текст Тихий омут - текст Дарроу (TV) - текст Петровка, 38 |