"Мне разбили сердце в Литтл-Роке, Я с тоски уехала в Нью-Йорк, Чтобы не остаться одинокой, Погасить в душе моей костер. Всех мужчин теперь насквозь я вижу, Больше им меня не провести. Я теперь себя не дам в обиду, Кто бы ни появился на пути". Джейн Рассел и Мерлин Монро в фильме Ховарда Хокса ДЖЕНТЛЬМЕНЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ БЛОНДИНОК В ролях: Чарльз Коберн, Эллиот Рейд, Томми Нунан, Джордж Уинслоу и другие Автор сценария ЧАРЛЬЗ ЛЕДЕРЕР По музыкальной комедии Джозефа Филдза и Аниты Лус Музыка и текст песен Джюль Стайн и Лео Робин Оператор ГАРРИ УАЙЛД Продюсер СОЛ СИГЕЛ Режиссер ХОВАРД ХОКС "Счастье обрести, поверьте, просто. Девушки, берите с нас пример. Старый, молодой, высокий, толстый - ... Главное, чтоб был миллионер. Я из жизни извлекла уроки - ... В банке счет не зря боготворю. Кто разбил мне сердце в Литтл-Роке, Я теперь того боготворю". Дороти, минутку. - Пусть господин Эсмонд зайдет ко мне. - Хорошо, мисс Ли. - Что за спешка? Куда он денется? - Знаю, мне не терпится. - Что? - У него что-то лежит в кармане. - Например, конфеты. - Похоже на коробочку для кольца. Он приготовил мне подарок. Ну ты даешь. Стоишь на сцене и видишь бриллиант в кармане. - Добрый вечер, господин Эсмонд входите. - Спасибо. - Привет, Гас. - Добрый вечер, Дороти. Вы были великолепны сегодня. Вы тоже молодец. Спасибо, я уже растаяла. - Господин Эсмонд! - Размер подходит? Чем больше, тем лучше. Не слишком мал? Как кусок льда в коктейле. - Подходит? - Точно по размеру. Папулечка, я самая счастливая девушка на свете! Как тебе это удается? У тебя в помаде новокаин? Папулечка, можно сказать Дороти? Если хочешь. Мы решили пожениться. - Друг на друге? - На ком еще? Не знаю, как вы, а Лорелея метила на министра финансов. В субботу мы уезжаем в Париж, поженимся в Европе. Почему не жениться здесь, а потом поехать в Европу? Это немодно? - Мы так решили. - Войдите. Господин Эсмонд вас к телефону, из Огайо. Спасибо, иду. Это отец. Надеюсь, все в порядке. Встретимся за столиком. Отец! У него нюх. Всегда возникает в нужную минуту. На этот раз все будет, как надо. Старик не даст тебе подцепить его сыночка. Скорей он спихнет его в шахту лифта. В субботу я отплываю во Францию с ним или без него. И я не вернусь в Нью-Йорк, пока он сам за мной не приедет. А во Франции, где отец не будет донимать его... Гас не отпустит тебя одну. Иногда господину Эсмонду трудно мне отказать. Очень возможно. Начнем перекличку, ребята. - Питерс? - Здесь. - Рэнделл? - Здесь. - Симс? - Здесь. - Стивенс? Уиллард Стивенс? - Здесь. - Сразу надо отвечать. - Я занят. Здесь отплывают в Европу, во Францию? Не Европа - часть Франции, а Франция - часть Европы. А что? Ты же не скажешь: "Как проехать в Америку, в Мексику?". - Надо будет - скажу. - Ну ты даешь. - Он отплывает в Шербург, Франция. - Спасибо. Видишь? А что это за таланты в синих пиджаках? Музыканты? Олимпийская сборная, они плывут с вами. Олимпийская сборная? Какая удача, господь не забыл меня. Обожаю молотобойцев. Дороти, помните, в этой поездке вы компаньонка. Компаньонка следит, чтобы никто никуда не удрал. А кто следит за компаньонкой? Я подхожу на эту работу. Так и знал, что опоздаешь. Твой билет. Они проходят контроль. Тебе нужна блондинка. Брюнетка - ее подруга. Нас она не интересует. - Меня интересует. - Желаю успеха. Проходите на борт. Сив, если корабль наткнется на айсберг, какую будешь спасать? Такие не тонут. - Сюда. - Спасибо. Прямо, как комната! Смотри, круглые окна! Да, милая. Поставь сюда. Фрисби, жди меня на берегу. - Где Дороти? - Кто-то свистнул, и она исчезла. Надеюсь, она не будет дурно влиять на тебя. Что ты! Дороти не такая. Она слегка наивная. Готова влюбиться в первого встречного, если он хорош собой. Я ей говорю - влюбиться можно и в богатого, и в бедного. Она соглашается, но увидит брюнета - и забывает о деньгах, а потом уже поздно. Я ее лучшая подруга, учу ------------------------------ Читайте также: - текст Пуленепробиваемый Монах - текст Гарри Поттер и Кубок Огня - текст Спроси у пыли - текст РобоКоп - текст Последнее танго в Париже |