-Ох уж, эти покупки в последнюю минуту-- - Понимаю. У меня лишний пакет. -Возьмите. -Вы уверены? -Да. Все в порядке. -Спасибо большое. Аккуратно. Извините. - Не беспокойтесь. - Давайте я вам помогу. Спасибо. Просто положите сверху. Спасибо. Вот. Нормально? -Спасибо большое. - Пожалуйста. -Спасибо. Огромное спасибо. - Все в порядке. Держите? Подождите минуту! Стойте! Кажется, моя книга у вас осталась. -Да. - Извините. Вот она. Спасибо. - Веселого Рождества. - Веселого Рождества. Я проснулся! Я проснулся! Я проснулся! О, Боже, нет. Ладно, ладно, ладно. -Просыпайтесь, просыпайтесь! - Еще так рано. Я проснулся, я проснулся. Хватит, хватит. Мальчики, хватит. Так тебе. Убирайтесь. Дайте нам 20 минут. И не вздумайте открывать подарки. Вниз не спускайтесь. Веселого Рождества. Хоу, хоу, хоу. Не хочешь открыть свой подарок? Я хочу узнать, чья была идея завести детей. - Я знаю, твоя. - Твоя. А, да. О, Боже. У меня, наверное, временное помешательство было. Ну, приступим. О, Господи. - Не нравится? - О, Господи. Нет, какая красота. -Тебе нравится? -Да. Очень красиво. Можешь поменять, если хочешь. Вот это сюрприз. Я и не ожидала такого романтического подарка. Спасибо. - С Рождеством. Тебе нравится? -Да. А это тебе. Эй, аккуратней, ребята, аккуратней. Все равно к ужину сломают. Майк, постарайся не растерять все детали, ладно? Чтобы мне потом не пришлось их по всему дому искать. Я только вот эту сюда поставлю. Я угадала? -Что это? - Открой. Нет, ты не-- Вот сюда! Что я вам только что сказал? Сложите все наклейки в одно место. А вы разбрасываете их по всей комнате. А я и складываю их в одно место. Я не понимаю. -Что это? -Милый, все замечательно. Мы можем ее обменять. Спасибо. Я покупал не эту. Я купил книгу о садоводстве. Так, ребята, давайте уберем этот беспорядок. Садоводство на все времена года. Что это? О, нет! Ну, отличная книга. Прости. Правда, отличная. Милый, это ошибка. Там был мужчина в магазине. О, Боже. Ничего страшного. Я ее верну. - И этот свитер тоже. - Нет. Я же сказал, он мне нравится. -Ты не будешь его носить. -Ты права. - Но он отлично смотрится на тебе. - Поэтому я его и купила. В любом случае, главное не подарок, а внимание. Вот и я об этом. Я его верну. О, Боже. Веселого Рождества. Веселого Рождества. Нам лучше одеться. -Зачем? - Айрин и Фил. А, да. Правильно. Во сколько? Часов в одинадцать. Да ладно. Будет весело. Нет, не будет. Ты права. Не будет. Ладно, я им позвоню. Позвоню, и отменю все. Я просто подумала, мы могли бы провести этот день только вдвоем, понимаешь? Хоть один раз. Айрин, привет. Брайан. Да, веселого Рождества. Все в порядке... если ты этого хочешь. Слушай, Молли хочет с тобой поговорить. Я же сказала, все в порядке. Решай сама. Скажи ей сама. Давай. Привет, Айрин. Это я. Нет, думаю, это отличная идея. Правда. Во сколько вам удобно? Спасибо большое. -Думаете, до завтра все будет готово? - Позвони мне завтра утром. Приготовьте билеты. Приготовьте, пожалуйста, билеты. Спасибо. Спасибо большое. Вот, возьмите. Магазин Риззоли. -Что? -Книжный магазин-- Риззоли. Простите. Я пытался вспомнить, где вас видел. Книги. - О, Боже! -Да. Помните, я тот парень, что уронил все пакеты, а вы мне помогли. Да! Да, я вас вспомнила. Я так и знал, что где-то мы уже встречались... но не мог вспомнить, где. Вы тот самый парень с кучей пакетов. Я перепутал один пакет. Да, правильно. Ага, ваш еще у меня. Там была книга. - Лодки. Ваша была о лодках. - Правильно. Мне понравилась. Отличная книга. В общем, хорошо, что я вспомнил. Я тоже рада, что вспомнила. Приятно было вас снова встретить . Мне пора-- Мне тоже было приятно. Кстати, с Рождеством вас. Веселого Рождества. Да, Веселого Рождества. Фрэнк. Хьюстон. Мы говорили о Хьюстоне. Техас. Правильно. -Где ты, черт возьми, витаешь? - Я задумался о другом. Подумай лучше о Хьюстоне. Шесть ------------------------------ Читайте также: - текст Без надежды - текст Девичий источник - текст Страх перед страхом - текст Сердце, полное любви - текст Остин Пауэрс: Голдмембер |