деле. Эй! Вот ты где. А я тебя ищу повсюду. Ты в порядке? Хорошо, потому что, если ты удачлив, позже... я позволю тебе пересечь реку.. - и пройти сквозь чащу. - Прости. Не все так сразу. Смешно. Ты пришел потанцевать? Волк может нанести удар сегодня вечером. Вот это точно не смешно. Да и мне надо работать. Да ладно. Все поедем к Тому на озеро после вечерины. Я не поеду. - Почему нет? - Потому что я больше не играю. И мне осточертели твои друзья. Слушай, я сожалею о том, что произошло в классе Рича. Рэндэл - придурок. Хорошая новость, что я была права. Ты должег мне ужин. Я те нихрена не должен. - Могу я тебе помочь? - Да. Нет. Я тут работаю. Не все время, конечно. Сдается мне, надо опасаться за свой зад. Рэндэл? Бу! На меня только что кто-то напал. Ты уверен, что это был не Том? Он сказал, что нагонит на тебя страху.. за то, что ты пропустил танцы. Ага, он гнался за мной. Эй, если будешь с ним, скажи ему что Рэндэл вернулся. Ты видел Рэндэла? Не, но тачка Тома на парковке. Ключи там, где обычно. Увидим, найдешь ли ты свою тачку завтра, Т-Ом. Офицер! Офицер! На землю! Брось оружие! - Брось его! - Это шутка! Я просто прикалывался. Прошу прощения. Что происходит? Это мы и пытаемся понять. - Что это было? - Да так.. Мертвец идет. Я буду держать вас всех тут пока вы не вспомните все о выходных.. и я не решу что лучше всего предпринять в сложившейся ситуации. Я до сих пор не понимаю, как и почему это произошло. - Мы думали что.. - Пожалуйста, М-р Мэттьюс. Мерседес уже рассказала нам все, что нужно знать. Я буду признательна, если вы можете объяснить, как отстойный прикол.. привел к том, что полиция чуть не пристрелила двух учеников. - Нет, мадам. - Давайте начистоту, М-р Мэттьюс. Зная вашу историю.. вы в более серьзеном положении, чем ваши дружки. И мне плевать, какие связи у вашего папочки. Я вынуждена бы попросить вас собирать чемоданы. Однако, М-р Волкер, вступился за вас. Он кажется думает что.. - Награди или отвали. - Адам! Пожалуйста, мамочке надо работать. Ну же. Вчера был не Хэллоуин. Всего лишь танцы по случаю Хэллоуина. Сегодня 31-е. Вечером полнолуние. Надо привести свои оценки в порядке. В чем дело? Я думаю наша шутка.. в рассылке.. была прочитана настоящим убийцей той девушки. - Оуэн, пожалуйста. - Не-а. Мне опять скинули мессагу в асю. Мне сдается, что-нибудь произойдет. Ты уверен, что это не один из твоих дружков? Полночь. Церковь. Положим конец игре. Где Мерседес? Она весь день провела, общаясь с копами. Ей не удалось придти. Если увидишь её, не забудь поблагодарить.. за то, что мы тут все торчим безвылазно на кампусе. Я в смысле, какого черта она делала в моей машине? Пыталась убедить тебя, что убийца может быть девушка. Да, и я убежден, что Рэндэл - труп.. за то, что дал ей влезть в мою тачку. Да и ваще, где его черти носят? Мерседес довезла его до остановки.. так что твоя тачка где-то рядом. Рэндэл не ездил в штат. Думаю, с ним что-то случилось. В мессаге сказано "Будь осторожен в своих желаниях" Отличная работа, Скуби-Ду. Ты сам все это придумал.. или тебе помогал кто-то? Не думаю, что это шутка. Не, ну ты мужик. Мерседес, выкинула трюк с машиной Тома, да? Пряталась на заднем сидении, а на переднее я накапал фальшивой крови. Окей. Так кто же шёл за нами с Доджер в библиотеке? Прости. Я пыталась напугать Доджер. Ты вечно играешь роль пастуха. Даже когда ты являешься овцой. Она взяла мой сумарь. Ага, я видел ты оставил его там, отдала его Тому.. так чтобы он мог отдать его тебе. Ты положил нож в мой сумарь? Только потому что ты рылся в моем барахле. - И нафиг мне было рыться в нашей комнате? - Ты не рылся в нашей комнате, чувак. Ты рылся только на моей стороне. Там были только мои вещи. Слушай. У Мерседес серьга в ухе.. которая выглядит как кольцо в языке Рэндэла. Она поняла, что это будет хорошое подспорье перед машиной. Ты испоганил мой ------------------------------ Читайте также: - текст Горько-сладкая жизнь - текст Площадь пяти лун - текст Человек - зверь - текст Горячие новости - текст Жёлтый платочек счастья |