Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / 69 шестьдесят девять

69 шестьдесят девять

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

пользуется своим положение учителя.
И поэтому она так обращается с учениками.
Она как грязь, прилипшая к члену.
Ты так не думаешь, Кен?
- Адама...
- Что?
Тебе лучше поменьше разговаривать.
Простите. Я принес только две бутылки какао...
Я... буду молоко.
Ты прав, Адама.
17-ти летние девичьи тела не предназначены для этого.
О чем ты?
Конечно некоторые девочки,
с их мягкими телами...
для беганья по пляжу с криками.
Хорошо. Давай спасем их!
Без акцента!
Когда он серьезен,
Он говорит без акцента!
Спасем их?
Школьный фестиваль!!
Адама. Ты знаешь "Creme"?
Крем? Еда?
Это группа!
- А "Led Zeppelin"?
- Не знаю.
- Godard?
- Нет.
- Wakamatsu Koujirou?
- Нет.
Кого тогда ты знаешь?
Юки Саори.
Мне она тоже нравится.
Фестиваль ... называется "Мацури" на японском языке..
Как и в Хаката!
Мне тоже нравиться.
Вы, проваливайте.
Заткнись.
Ну, Адама. Теперь, фестивали должны
проходить так же как и в Америке.
Веселье, Рок-н-Ролл и делать все что захочешь.
Это тебе не маленький школьный фестивальчик.
Фестиваль это символ свободы.
Вот, я хочу устроить такой
фестиваль в нашем городе.
Но все эти парни здесь
слишком отвратны чтобы завести подружек...
Для проведения фестиваля, нам не нужны
парни которые знают "Cream"...
нужен один красавчик,
который не знает "Cream".
Поэтому ты нам нужен...
Ты...
Ч..что?
Я тебя плохо слушал.
Нуу... Кен не собирается делать ничего в
ближайшее время, пока что все это в теории.
Адама активный, поэтому вы
можете быть отличными партнерами... а?
Ивасэ, активность... моя сильная сторона.
После инцидента на авианосце "Enterprise"
они стали такими нервными.
Если перелезть, то охрана придет через минуту.
Мой брат говорил мне..
40 секунд вполне достаточно.
Идиот!
Я пойду домой,
это все дурацкая затея.
Дайка это мне!
Адама. Пожелай мне удачи!
Моя сумка...
Ивасэ!
Ивасэ Манабу! Третий год обучения
в высшей школе Сасебо-кита!
Эй, Ивасэ! Остановись!
- Ивасэ!
- Остановись Ивасэ!
Ты заметил?
Что это?
Там вдалеке
Море сливается с солнцем.
Рембо был великим человеком. Годар
был под сильным впечатлением от него.
Отлично. Давайте устроим фестиваль.
Ты уверен?
Да.
Я хочу понять как это, когда
"Море сливается с солнцем".
Окей, давай сделаем успешный фестиваль!
Да.
Кен-ян!
Ох, я совсем забыл про Ивасэ.
Я не могу...
Ты же не знал, что в прошлый раз отменят пробежку?
Если бы я знал, пропустил бы опять.
Это, ты уже сдалал план фестиваля?
Нуу...
Сначала, я хочу снять фильм.
Для фильма нам нужна
главная героиня...
57, 58, 59, 60
Двое из вас отсутствуют.
Язаки из третьего класса, и
Ямада из пятого.
Драматический кружок или
английский драматический кружок...
Ах, Леди Джейн такая милая.
Матсуи Казуко?
Нет, нет! Быть не может!
А как насчет Сато...?
Анна Маргарита?
В любом случае они не станут помогать нам.
Они всегда заняты,
и даже разговаривать с нами не будут.
Сукины дети.
Сейчас я из вас лапшу сделаю!
Язаки!!
Помогите нам, учитель!
Эй, Кен.
Что случилось? Ты выглядишь как енот.
Мне нужно кое о чем поговорить с ними.
За какой пришел?
- Масако? Сакико? Юми?
- Не.
Ну, тогда ведь не за Леди Джейн...
верно?
Тихо!
Чего вам ребята?
Э..это..
Я... корреспондент от школьной газеты...
Язаки, верно? Я знаю тебя.
Я учил тебя английской грамматике.
- Грамматике?
- Грамматике!
Ну и чего же ты хочешь?
Вы не сможете вступить в кружок.
- Я всего лишь хотел бы взять интервью.
- Какое интервью?
О войне во Вьетнаме.
Ну... мы сейчас немножко заняты.
Надо было тебе заранее мне об этом сказать.
Бред!
Ч...что?
Шекспир?
Во Вьетнаме, тысячи людей
умирают каждый день.
Из местного порта, американские
войска отплывают на эту войну...
Я расскажу учителям про тебя!
О, это плохо.
Не для нас, только для Йошиоки.
Вам нравятся войны, господин Йошиока?
Что ты пытаешься сказать!?
О, акцент!
Он участвовал в прошлой войне,
поэтому он не может сказать да или нет.
Прежде чем говорить об этом,
поучись в университете,...
потом поработай, женись,
и
69 шестьдесят девять 69 шестьдесят девять


------------------------------
Читайте также:
- текст Осьминожки желают вам весёлого Рождества
- текст Без изъяна
- текст Дик Трейси
- текст Дочь Расселов
- текст Тень повелителя

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU