вас. Присядьте. Я приведу их. Добрый вечер, сэр. Не присядете? Да, пожалуй. С удовольствием. Предложить вам чего-нибудь? Может кофе, как на уроках фортепиано? Да, с удовольствием. Вы очень добры. Сейчас вернусь. Вы знали, что доктор собирается покинуть Эйхвальд? Ты не удивлена моим вопросом? Наша мама только что рассказала об этом. Анна вам не говорила? Ни слова? Не может быть, чтобы вам никто не сказал, что он собирается уехать. - Ну Анна много не говорит. - Но это же совсем другое. Вы от меня что-то скрываете. Что? Я бы хотел, чтобы вы мне рассказали. Когда вы искали Карли, что вы хотели от него? Мы беспокоились. Он же болен. Я спрашиваю Мартина. Да. Ему нездоровится. И его мать уехала, мы подумали, что нужно его навестить. Вы вообще интересовались, кто так жестоко обошёлся с Карли? А Зиги? Кто растянул проволоку для доктора? Кто поджёг амбар? Разумеется, интересовались. И? Отец сказал, что это отвратительный человек. Зиги был с вами на дне Благодарения. Карли был всегда один. Не понимаю. Нет? Что они сделали не так? - Кто? - Зиги и Карли. Но почему? Очевидно же, что их наказали. За что? Я не знаю. Эрна предвидела, что Карли будет наказан. За что? Я не знаю! Почему вы спрашиваете у нас? Ты умная девочка, Клара. Не играй дурочку. Я не понимаю. Поговорите об этом с моим отцом или матерью. Привести? Мартин, сходишь? Останься, Мартин. С ними я позже поговорю. Сейчас я разговариваю с вами. Скажите мне правду. - Где вы были, когда Карли... - Здесь. Имею в виду, после Конфирмации. Вот и кофе. Дети могут вам помочь? Боюсь, нет. Они ничего не знают. - Его дочь ничего не сказала в школе? - Нет. Простите, что побеспокоил. Останьтесь! Мой муж вот-вот придёт, и кофе готов. Спасибо, но я очень беспокоюсь о сыне акушерки. - Она не сказала, когда вернётся? - Я не спросил. Она быстро ускользнула. Была в панике. Подождите. Кажется, это муж. Добрый вечер. Учитель вас заждался. Да. Я хотел бы вас на пару слов. Прошу, пройдёмте в мой рабочий кабинет. Там спокойнее. В чём дело? Я разговаривал с акушеркой, она сказала, что знает, кто избил её сына. Но расскажет об этом лишь полиции, поэтому уехала в город. Так? Она оставила мальчика одного и заперла дом. Заперла? Я отправился поговорить с доктором, чтобы он присмотрел за ребёнком, но... там лишь бумага, на которой написано, что кабинет закрыт. Доктор и его дети исчезли. И что это значит? Я не знаю. Думал, может вы знаете. Поэтому я здесь. Понятия не имею. Прошу, присаживайтесь. Его дочь была в школе? Была. Она ничего не сообщила. Я спрашивал Клару и Мартина. Они также ничего не знают. А должны? Не знаю... Я отправился к дому миссис Вагнер, а они были там с другими ребятами. Для чего? Искали мальчика. Зачем? Хотели помочь ему. Так.. Не знаю, как сказать об этом... Думаю, они что-то скрывают. Что же? Не знаю. Когда с доктором случился тот несчастный случай, в прошлом году, они появились в его саду. По общему мнению, помочь Анне. Так.. и? Ничего. Я забыл уже об этом. Только сегодня вспомнил. Не понимаю. Когда сына барона нашли,.. перед этим он был с детьми. На что вы намекаете? Дочь управляющего предсказала, что Карли изобьют. Она сказала, ей это приснилось. Полиция считает, что она лжёт. Откуда она об этом узнала? Кто ей сказал? Ты утверждаешь, что твои ученики, в том числе и мои дети, совершили эти преступления. Так? Ты хоть понимаешь, что ты сейчас говоришь? Ты хоть знаешь... Прими во внимание, что я, первая персона, должен выслушивать эти безобразия. Если ты осмелишься беспокоить этим других, если ты будешь обвинять уважаемые семьи и их детей, причём публично, я сделаю так, даю слово, что ты отправишься прямиком в тюрьму. Я многое повидал, пока работал пастором, но никогда не видел ничего настолько омерзительного. Так может говорить лишь тот, у кого нет детей. Иначе бы и в голову такое не пришло. Вы больны. Как только вам позволили затеряться между этими
------------------------------ Читайте также: - текст Пульс - текст Гран-При - текст Невеста Дракулы - текст Атакуй заправки! - текст Наверное, боги сошли с ума! |