последняя надежда. - Это чудовищно, я не могу слушать. - Мэри. - Нет. Идем, Джордж. - Джордж, прошу тебя. От этого зависит твоя жизнь. Пусть с вами будет господь. Я не могу. Прости меня. Я не могу... Прости. Я скажу королю утром. Может быть он сжалится надо мной. Я видела их. Вдвоем. Да? Пожалуйста, доставьте мои вещи в Рочфорд. Государь. Леди Рочфорд просит Вас о встрече. Не сейчас. У нее есть новости о ее муже, Джордже Болейн, и королеве. Что такое? Я ничего не смогла сделать. - Умоляю Вас, пощадите. - Ты ведьма. - Нет, милорд. - Ты проклятая, злая ведьма. Он родился раньше срока. Наш сын. - В этом нет моей вины. - Нет. Тогда, что? Что я еще сделала? Стража. - Милорд? - Стража! Пожалуйста, пожалуйста. Нет, что вы делаете, пожалуйста. Я ничего плохого не сделал. Пожалуйста, нет. Мои дети. Мои дети. Смотри, что ты натворил. Для Англии настал печальный день, раз господа не почтили королеву. Этот день еще печальнее от того, что сама королева... ... обвиняется в измене и кровосмешении. Это не значит, что я виновна, дядя. Здесь справедливый суд? Господин Кромвель, зачитайте обвинение. Обвинение, на 28-ой год правления нашего суверенного Генриха... ... короля Англии, его супруга, королева... ... соблазненная Дьяволом... ... сознательно совершила инцест, то есть измену... ... и преступление против господа. Ну что теперь? Я не виновна. Любовь, которую я испытываю к своему брату - естественная любовь. Любовь сестры... ... к человеку, с которым она росла... ... за которым ухаживала, когда он был болен. С которым играла ребенком. Судите меня, милорды, но только не забывайте... ... что за ваши вердикты Вас будет судить сам господь на величайшем суде. Милорды, пришло время вынести приговор. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. - Виновна. Виновна. Виновна. Нет, нет, нет. Нет, нет, нет! Пожалуйста, пожалуйста, Поверьте мне, я ничего не сделал. Вы должны поверить мне. Я ничего не сделал, пожалуйста. Пожалуйста, Ваша Милость. (Читает молитву) Оставьте нас. Вы тоже. Ваше Величество. Уже слишком поздно просить для моего брата Джорджа. Но умоляю. Пощадите мою сестру. Я понимаю, что она совершила и оскорбила Вас. Но неужели она должна умереть? Верховный суд признал ее виновной. Вы можете тайком отправить ее куда-нибудь. Зачем ты просишь для нее? И подвергаешь себя большому риску. Потому что она - моя сестра... ... и значит она половина меня. И никогда не причиню тебе вред... ... даже маленькую частичку тебя. Уходи. Мы не делали этого. Джордж и я, мы... Они меня вызвали? Тебя пощадили. Король крепко дал мне слово. Он тебя видел? Говорят, он теперь с Джейн Сеймур. Это правда? Нет. Спасибо. Великодушная ложь. Обними меня. Ты ведь позаботишься о Елизавете? Это не произойдет, я тебе обещаю. Вот увидишь. Он сдержит свое слово. Я это точно знаю. Господа. Я должна смиренно покориться закону... ... ибо по нему судили меня. Что до моих деяний... ... господь все знает. Он будет мне судьей... ... а я молю о его милосердии к моей душе. Я молю Иисуса... ... спасите моего суверена... ... и супруга короля. Самого, самого чудесного... ... и самого великодушного... ... человека на свете. Миледи. Мэри, ты рисковала жизнью, прибыв ко двору... ... я пощадил тебя лишь из-за уважения... ... и расположению к тебе. Тебе не следует пытаться сделать это вновь. Не рассчитывай на милосердие во второй раз. Да благословит Господь тебя... ... и моего сына. И да помилует он душу Анны. Святой Иисус, я отдаю тебе свою душу. Отдай мне Лизу. Обездоленный и опозоренный сэр Томас Болейн умер два года спустя. Герцог Норфолк был позднее заключен в тюрьме. Следующие три поколения его рода - сын, внук и брат были казнены за измену. Решение Генриха порвать с католической церковью навсегда
------------------------------ Читайте также: - текст Казанова Феллини - текст Чёрное Рождество - текст Верёвка - текст Туман Войны: Одиннадцать Уроков Из Жизни Роберта С. МакНамары - текст Страшилы |