Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Фантазм III: Повелитель Мёртвых

Фантазм III: Повелитель Мёртвых

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5  

уничтожил твой родной город.
Хочешь присоединиться?
Запечатлите это. Трое нас
запугивают силы зла.
Да. У тебя есть занятие получше?
Подвинься.
Итак, кто этот тип, которого мы преследуем?
Он очень высокий человек из...
Бог знает откуда.
Может с другой планеты.
С другой планеты?
Он убивает людей,
и отправляет их тела... куда-то.
Ты смеешься надо мной.
Хотел бы я.
Это объясняет
почему все исчезли.
Я проехала через четыре города,
все заброшены.
Половина округа вычищена
и никто этого пока не понял.
Ну, так куда мы направляемся?
Восток.
Потому что он
туда направляется.
А ты хорошо управляешься
с этими штуками, да?
Армия научила меня защищать себя.
Эти просто заставляют людей
держать дистанцию.
Что там дальше по карте?
Всего лишь ещё один городок.
Болтон, место проведения весеннего
яблочного фестиваля
и крупнейший готический мавзолей
на западе США.
Это должно быть стоит посетить.
Мне нужен номер.
У нас есть с двумя кроватями
или с одиночной полутораметровой.
Давай с одной кроватью.
С вас 20 за это. Вперёд.
Сколько до следующего города?
Как его...?
Болтон?
А зачем вам туда?
Это заброшенный город, все уехали.
Я ищу друга.
Сибирская язва пару лет назад
вычистила овчарни.
Хреново тогда было.
Людей тоже зацепило.
На вашем месте я бы
держался подальше оттуда.
Да, представление я получил. Спасибо.
К черту нашу удачу.
Всё, что у них было это номер
с одной полутораметровой кроватью.
Ты не против того, чтобы поспать в машине,
Тим.
Ты предпочитаешь переднее
или заднее место?
Ты можешь оставить себе всю машину.
Знаешь, становится холодно.
Почему бы тебе не пойти внутрь вместе с нами?
- Ну...
- Разделим номер.
Ну, лучше уж здесь,
чем там на полу.
Видишь пол? Ты этой ночью спишь там.
Брось, кровать
достаточно велика для нас обоих.
- Да ладно!
- Хорошо.
Но, Редж, не шути со мной.
Эй, знаешь, я тут подумал.
- Может мы могли бы...
- Немного поспать?
О, да ладно, Рокки, немного размяться.
Ты пробовала ванильное мороженое?
Я тебе не говорила?
Молочные продукты вызывают у меня газы!
Брось, Рокки.
- Ну же.
- Хорошо!
Но мы это сделаем... по-моему
Как скажешь.
Властвуй надо мной, крошка.
О, детка, я готов.
Сладких снов.
Чёрт.
Он сказал, что Болтон прямо по дороге.
Я говорила тебе,
что ты не там свернул.
Мы заблудились?
Что-то подсказывает мне,
что мы на верном пути.
Чёрт. Куда они делись?
Судя по виду этого места,
они где-то неподалёку.
Там!
Их там должно быть целая дюжина.
Почему они оставили их там?
Не знаю.
Но нам надо быть осторожными.
Нет!
- Тим, ты в порядке?
- Да, я в порядке.
Проклятые могильщики.
Кто-то должен остаться на часах.
Не волнуйся, я сделал круг.
Уверен, что они нас потеряли.
Холодная будет ночь.
Да. Говорят, что лучший способ сохранить
тепло - это двоим залезть в один спальник.
Мечтай, Редж.
О, детка, мне это нравится.
Мне так нравиться.
О, да.
Так. Так.
Возьми меня, возьми меня!
Эй, Джоди. Как дела?
Редж, мне надо обговорить
с тобой пару вещей.
Прямо сейчас я несколько занят, Джоди.
О, да. О, не останавливайся.
Я не хочу расстроить даму.
Да, Редж,
мне надо, что бы ты последовал за мной.
То есть,
понял бы то, что я говорю.
Прямо сейчас.
О, Реджи, о, ты лучший.
О, ты такой большой.
О, да. Ох.
Джоди?
Не уходи.
- Что происходит, Джоди?
- Редж, мы должны войти в контакт
с Майком прямо сейчас.
- Как, чёрт возьми, мы сделаем это?
- Сюда. Я отведу тебя к нему.
Эй, эй, подожди.
Где мы, блин?
Я не знаю, мужик.
Где-то в твоём разуме.
Дно высохшего озера...
Я был здесь мальчишкой.
Скажи мне кое-что -
как он засунул тебя в этот шар?
Я всё объясню.
Но сейчас нам надо идти.
Ух ты.
Просто проходи.
Ох, Джоди, я боюсь этих штук.
Думай о них, как о двери.
Мы должны сделать это быстро.
Выпусти меня отсюда!
- Ты знаешь, как выйти.
- Я не знаю, о чём ты говоришь.
Используй свой мозг, мальчик.
Давай, братец, мы должны уходить отсюда.
Вперёд, пошли.
Проснись, проснись.
Майк!
- Эй, захлопни эту штуку до
Фантазм III: Повелитель Мёртвых Фантазм III: Повелитель Мёртвых


------------------------------
Читайте также:
- текст Невеста Гломдаля
- текст Хэллоуин
- текст Мне было девятнадцать
- текст Приключения принца Флоризеля
- текст На Верхней Масловке

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU