что вы сбросили их в воду одного за другим. Послушай, Сугата... а не пойти ли туда тебе? Сэнсэй! Ты начнёшь тренировки завтра. Сэнсэй!.. Однако, Сугата... Думаю, Момма Сабуро тоже не теряет времени. Сэнсэй!.. Сходитесь! Я готов! Ну! Прошу вас. Давай! Давай! "Смотрите: вот идёт Сансиро!" "Лучше не приставай к Сансиро." "Не подходи к нему, лучше беги!" "Когда его задевают, он страшен, этот Сансиро." "Смотрите: вот идёт Сансиро!" "Лучше не приставай к Сансиро." Когда его задевают, он страшен, этот Сансиро... На следующем турнире полицейского управления... учитель встретится с этим самым Сугатой Сансиро. Я знаю. Это будет нелёгкий поединок. Речь идёт о жизни и смерти. Сугата убил в поединке Момму Сабуро. Дети даже сложили об этом песенку... Отец может его победить. Позвольте мне в этом усомниться. Увидев этот знаменитый поединок, отец совершенно бросил пить. Но он уже в возрасте! Нет, в последнее время он выглядит моложе. Ну и? Ну, и... я молюсь богам. Госпожа Саё... среди всех последователей дзю-дзюцу... нет ни одного, кроме меня, кто мог бы победить Сугату. Отец победит. Это невозможно. Учитель не сможет. Только я один! Госпожа Саё... Нет, отец победит! С возвращением, папа! Знаешь, Хигаки... время, когда сакэ разрушало моё тело и душу, теперь кажется сном. Я готов к битве. Я буду достоин своего противника! Он силён, очень силён! Я уверен, что, думая обо мне... он сейчас тренируется изо всех сил. Сугата Сансиро!.. СДАЁТСЯ Простите, молодая госпожа! К кому вы пришли? Я предупрежу его о вашем приходе. К Сугате Сансиро. Что? К Сугате? Почтенный, это дочь Моммы! Я кое-что подозревал. Вот! Сансиро был ещё молод. Поступок дочери Моммы потряс его. В ту ночь Яно без жалости тренировал его при свете луны... и вымотал, как тряпку. Но, пока Яно швырял его направо и налево... к Сансиро вернулась жажда жизни. Так, безмолвно наставляя Сансиро, Яно через слёзы вернул ему силу. И занялся рассвет... Посмотри! Разве не прекрасно? Сугата... Ты знаешь, откуда берётся такая красота? В своей молитве она совершенно перестаёт ощущать себя. Она забывает себя, чтобы раствориться в божестве. И сильнее этой красоты нет в мире ничего! Лучше нам пойти другой дорогой. Какое прекрасное зрелище, Сугата. Хороший знак. - Позвольте помочь вам! - Спасибо, всё уже в порядке. Вы же не можете прыгать на одной ноге! Наверное, мне лучше самой. Я могу сделать это быстрее. Поставьте сюда ногу. Спасибо. Не слишком туго? Благодарю вас! А зонтик? И шарф!.. Он запачкался... Да ничего, ничего! Я занесу его вам домой. Да ничего! - И всё же, где вы живёте? - Право же, это пустяки! Я не думала, что увижу вас здесь снова и... Да ничего! Вы выстирали его. Вы так помогли мне... О чём вы молитесь каждый день? О том, чтобы мой отец победил в поединке. А чем занимается ваш отец? Дзю-дзюцу. Простите меня, но как его зовут? Мураи Ханскэ. В этом поединке он должен встретиться... с учеником из школы дзюдо Сюдокан. А вы... вы знаете, как зовут противника вашего отца? Да, знаю! Это человек по имени Сугата Сансиро. Отец говорит, что он молод, но очень силён. Мне пора идти. Извините! Я и есть... этот... Сугата Сансиро! Пусть судьба будет благосклонна к вашему отцу! "Состязание в боевых искусствах полицейского управления" "Поединок Тигра и Дракона" "Поощрение боевых искусств" "Полицейское управление" Да чем он занят, вообще?! Когда мы уходили, он сказал, что у него ещё есть время. Он читал Песнь о духе. Он заставляет нас беспокоиться! Дух неба и земли сосредоточен в природе... Это он создал гору Фудзи тысячи лет назад... Он изливается в реках, омывающих наши священные острова... Он распускается в цветках сакуры... Придурок! У тебя сейчас поединок. О чём задумался?! Бесполезно это, почтенный... Мне ни за что не победить. Что?! Мураи Ханскэ так ------------------------------ Читайте также: - текст Соломенная шляпка - текст Свора - текст Подъём с глубины - текст Правила знакомства - текст Человек Тьмы |