стрелять они больше не будут, сэр?.... Все в ваших руках.... Герой войны что ли? Это с того самолета, что вы нашли в этих горах. Я хочу знать, где он. Я могу лишь предположить, что это где-то здесь. Да вам и гадалка не нужна... Мистер Гибсон, я забыл представить моих помощников .... Это мистер "выбитые зубы", .... Это мистер "лопнувшая селезенка", .... А это моя правая рука, .... Мистер "изнасилуй мою дочь", если не согласишься сотрудничать. Да, я понял вашу метафору, отлично все понял. - Заткнись! - Да, сэр... Да-да-да, сэр. Проводи мистера Гибсона на сиденье моего Лэндкрузера. Знаете, там такой сложный маршрут, к Янки Зэфиру так сложно добраться... Я целый день шел по горам, прежде чем я встретил друга.. Мне все равно где он находится,... мне важно, чтобы моя экспедиция нашла то, за чем сюда направилась. И если для этого придется твоей омерзительной,... грязной уродливой рожей перепахать каждый дюйм этой страны,... так я и поступлю..... Я ясно выразился? Вы так красиво все описали. ... Ваше милосердие говорит само за себя. .. Ах ты ж подонок! Толстый мерзавец! - Баркер, ... а где те двое? - Ушли куда-то в лес. Уничтожь их, если они доберутся до полиции, тут будет слишком людно. Не волнуйтесь, мистер Брайн, все под контролем. - Очень хорошо.... И Баркер? - Да. Не подведи меня..... Конечно. Хорошо! .... По коням! Что ж, мистер Гибсон, .... Берите бразды правления. Юго-запад. - Юго-запад. - Юго-запад. Слушай, .... Я должна знать, что происходит. Ну.... Ты же не будешь утверждать, что это поиски обычного клада, так ведь? - Мы ищем что-то очень ценное. - Ну так что же нам делать? Прямо сейчас нам нужно двигаться вперед, скрыться от этих мерзавцев. Идем вперед.... Осторожно... Вперед. Ну вот, как-то где-то.... Очень это большая территория. .... Так, ребят, назад, назад... Все в порядке...назад, наверх. Наверх, наверх. Так, мистер Гибсон.... Покажите мне точное месторасположение. Карты - бесполезная штука, мистер Браун. - Покажите сейчас же. - Ну это... Здесь.... Ваше здоровье... У меня как-то была подружка,.... Оливия.... Так у нее были красные глаза... Совсем как эти хреновины. Честно. Ты знаешь, куда идти? Видишь следы, тут машины ездят туда-сюда. Но откуда ты знаешь куда? Не знаю. Очень трудно, тут должен проходить 25-й меридиан .... Да, да, точно... Да я знаю, знаю. Так вот крокодил заглатывает за раз четверть лошади... и тащит ее к себе в нору... Потом там выплевывает и оставляет, чтобы оно превратилось в желе. Стоп!... Кажется, я ошибся, шеф. Опять не туда. Надо сообщить его светлости. Мистер Браун. Мы опять остановились, мистер Гибсон. Ах, да, сэр.... Да, сэр, эти горы, знаете, они так похожи... - Тут коричневые, там коричневые. - Что ж.... Вы уж простите, но мы все ходим кругами, кругами,... надо спускаться вниз, а это опасно, можно погибнуть... Кто знает? А кто-то прям здесь может погибнуть. Ну что, парни, сдаем назад, поворачиваем налево, нам туда. Да, Гибби, ведет их, как надо... Посмотри, он их туда-сюда водил по меньшей мере дважды. Барни, не хочу портить твой энтузиазм, но я замерзаю,... я устала и больше идти не могу. - Хорошо, все понял. - Что? Лошади. Лошади? .... Нет у нас лошадей. Эй!! ... А ну верните мою лошадь! Хорошо, хорошо. Знаете, простите, но я что-то плохо здесь ориентируюсь.. Простите, да и мы на 25-м меридиане.... Я все понял, все за мной, разворачивайте машины. - Добрались. - А чей это домик? - Не знаю. .... Думаю, ничей. - А ничего, что мы тут остановимся? Да нет, он для этого и предназначен. Тут всегда есть еда и одеяла ну и все такое. Бобы.... И снова бобы. Слушай, а как на счет горячей ванны? - Что? - Ага. О чем это ты?... Что ты делаешь? Помоги-ка мне ... Смотри.... - Ванная. - И она твоя. Здорово! Может мы что-то не понимаем, мистер Джи,... но почему мы уже дважды видели один и тот же мост,... трижды - один обрыв и каждое утро пересекаем ------------------------------ Читайте также: - текст Козырные тузы - текст Анна и Анна - текст Здравствуй и прощай - текст Хэй, Рокеры - текст Монти Пайтон в Голливуд Боул |