помидор. А, денег тебе не надо? 25.5 $ пожалуйста. Почему так дорого? - Это полуторная порция. - Сколько одна порция? $36,8. Она, что ещё дороже? 12.2$ за одну порцию. И сколько за полторы порции? $36,8. Ты же говорил 25.5 $. Да, 25.5 $. Что было сегодня на завтрак? Что? Что было сегодня на завтрак? Ветчина и яйцо. Сколько стоит? $12,2. А, если я захочу полторы порции? $25,5. Чем отличается одна порция от полуторной? Вы можете заказать две дополнительных сосиски. Сколько стоит, если я захочу 3 сосиски? Не спрашивайте меня. Сколько стоит? Я только рассыльный. Я спрашиваю тебя, сколько стоит. Я не знаю. Сколько? Я - действительно рассыльный! А, по-моему, нет! Парень, колись, ты правда рассыльный? - Я первый день работаю! - Первый день? Я не знал, что рассыльный должен отвечать на столько вопросов. Не делай из меня дурака. Что вы делаете? Вы, что полицейский? Да, что случилось? Я - действительно рассыльный. Ничего ... он идиот. Обыщите его, если не верите. Обыщите его! Парень, вали отсюда и будь умнее в следующий раз! Что это? Зачем ты это сделал? Что ты хочешь? Что это? Хочешь меня подставить? Простите, я секретный агент. Снято. Ну как? Все хорошо, я все еще жив. Я о моей работе. Очень хорошо, ты в первый раз играл главную роль. Хорошо, берём. Спасибо. Я позвоню в полицию. - Полиция! - Стоять! Это наши... Вызовите скорую! Пиу Пиу. Где ты был? Уже темно, почему не предупредил? -Ты будешь есть? -Ты знаешь я... Что с тобой случилось? Разве ты не играл главную роль? Меня не волнует, на главных ты ролях или статист. Ты должен меня обеспечивать. Иди сюда, примерь, тебе нравится или нет. Красное? Это помада? Ты с кем-то встречался? Я прощаю тебя, но... Я не буду готовить тебе если это повторится! Что смотришь? Сопротивляйся, чокнутый! Пиу Пиу, я люблю тебя. Стойте. Вы не можете пожениться! Почему? Поскольку вы брат и сестра. Сестра, я сожалею. Это не твоя вина, Я жалею себя. Твоё настроение неверно в этой ситуации. Я говорил тебе раньше. Настроение идёт от сердца, наружу... и возвращается к сердцу, поняла? - Да, поняла. - Не нервничай. Я не нервничаю. Сау, я думаю, что тебе подойдёт роль Мастера. Почему ты её не играешь? Забудь, у меня нет таланта. Я должен быть зрителем. Никогда. Ты хорошо играешь. Брат Сау, зрители ждут. - У верен? - Да, торопись. - Снимай одежду. - Для чего? Я буду играть это. - О, нет. - Давай сюда. Но у тебя нет таланта. У меня нет? У кого тогда есть? У меня. Дайте это мне! - Нет. - Сау, прекрати драться. Прекратите драться, ешьте чипсы, за что дерётесь? Действительно много зрителей. Конечно, ведь у нас сегодня специальные гости. Сестра Куко спешит на помощь. Спасибо, Сестра Куко. Не за что, наконец-то мы с тобой играем вместе. Спасибо! Кунг Хей Фат Чой! Спасибо! С новь|м годом. Поздравляем! Все молодцы. Спасибо! Кунг Хей! Субтитры перевёл Мишин Е. В. "Fаnсhаn". 24 августа 2004 год.
------------------------------ Читайте также: - текст Хандзо-Клинок: Меч Правосудия - текст Ведьмина гора - текст Русские идут! Русские идут! - текст Идущие за хвостом тигра - текст Познакомьтесь с Фиблами |