Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Хандзо-Клинок: Меч Правосудия

Хандзо-Клинок: Меч Правосудия

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6  

FenixClubКинокомпания «Тохо» представляет
Фильм производства «Кацу продакшен»
Полицейское управление
при магистрате Северного округа
Клятва.
Не брать взяток.
Не злоупотреблять властью.
Ненавидеть преступление,
а не преступника.
Помнить о своих обязанностях
и о долге.
Не компрометировать власть.
Те, кто нарушат эту клятву,
будут наказаны богами.
Я, Магобэй Ониси,
начальник полиции, клянусь в этом.
— Клянусь.
— Клянусь.
Следующий — офицер Хандзо Итами.
Хандзо!
Ты меня слышишь?
Слышу.
Я знаю, это только формальность,
но я не могу предать свои принципы
и скрепить эту клятву кровью.
Пожалуйста, продолжайте.
Ты!
Ты утверждаешь, что наша клятва —
формальность?
Это оскорбление!
Непростительно!
Ты говоришь, что не можешь
поклясться, не предав свои принципы.
Значит, ты злоупотребляешь властью
и берёшь взятки!
Вовсе нет.
Но наше управление принимает подарки
от вассалов даймё,
которые хотят избегнуть
трений с полицией.
Это факт.
И факт то,
что нам присылают подарки
держатели борделей и торговцы.
Я служу в этом управлении,
и хотя я не получил денег,
я некоторым образом
к этому причастен.
Поэтому я отказываюсь от клятвы.
Что за взятки, офицер Ониси?
Снисходительность к чему-то за деньги?
Из-за взяток мы стали
слишком сговорчивыми.
Мы не обращаем внимания
на жестокость самураев.
Мы закрываем глаза на то,
что творится в борделях Ёсивары.
Мы не арестовываем многих торговцев.
Не распускай язык, Хандзо.
Не ссорьтесь.
Перечить вышестоящим?
Нахальство!
Замолчи и послушай!
Наш долг не в том, чтобы защищать
богатых самураев и Ёсивару.
Мы должны защищать сотни тысяч
горожан и крестьян Эдо.
Запишите это перед тем,
как клясться.
Тогда я подпишу это своей кровью.
— Ты!
— Хандзо, ты…
Успокойся!
Хандзо Итами!
Сколько лет ты служишь в полиции?
Четыре года.
И ты ни разу не приносил эту клятву?
В первый год он был болен.
Год спустя находился на дежурстве.
На третий год снова заболел.
А в этом году
наконец-то показался
и вот что говорит.
Я приношу извинения.
Есть что сказать?
Если тебе есть что сказать, говори.
Мы поддерживаем мир и порядок в Эдо.
Но слишком многое мешает нам.
По примеру вассалов и храмы,
и чиновники казначейства — все говорят,
что они не под нашей юрисдикцией,
и не разрешают проводить расследования.
Из-за этого множество
подозреваемых ускользает от нас.
Так невозможно блюсти
закон и порядок.
Важно исправить это,
а не принимать дурацкие клятвы.
Подтверждать эту круговую
поруку клятвой —
довольно глупое действие.
Всё равно что предлагать нам презреть
работу служителей закона.
Признаю это достойным сожаления.
Но это проблемы правительства.
Мы ничего не можем поделать с этим.
Будь разумным.
Нет, господин.
Я не могу скрепить
эту клятву кровью.
Пожалуйста, позвольте мне исполнять
свои обязанности защитника закона.
Пожалуйста, примите моё прошение
во внимание.
ХАНДЗО-КЛИНОК — МЕЧ ПРАВОСУДИЯ
Кладите ещё.
— Сэнсэй!
— Как вы?
Кладите ещё.
Но…
Я сказал, кладите ещё.
Быстрее.
Уберите руки.
Дураки.
Хозяин!
Кладите ещё.
— Кости сломаются.
— Пожалуйста, остановитесь.
Неважно. Ещё одну.
Дьявольский Огонь!
Гадюка!
Закатайте рукав на левой руке.
Снова?
Просто сделайте, как я говорю,
и скажите мне, кем вы были.
Говорите.
— Я был вором.
— Правильно. А ты?
Да ладно, хозяин.
Значит, не собираешься говорить?
Я похищал девушек и продавал их.
Кто дал вам возможность
ходить по улицам как свободные люди?
Наши жизни принадлежат вам.
Это ясно.
Тогда делайте как я говорю.
Кладите ещё.
Хозяин.
Хозяин.
Я ещё не закончил.
Хандзо!
Ты с ума сошёл!
А вы что стоите?
Какой в этом смысл?
Как видишь,
я истязаю себя.
Прекрати. Уберите это.
— Не трогайте.
— Хандзо, ты…
Офицер полиции пытает сам себя!
Что всё это значит?
Не думал, что услышу
эти слова от вас, начальник.
Что?
Мы грязные служаки,
хватающие преступников.
Вот почему нам даже нельзя
предстать перед сёгуном.
Вот я и не вижу ничего плохого
в том, чтобы
Хандзо-Клинок: Меч Правосудия


------------------------------
Читайте также:
- текст Кентерберийские рассказы
- текст Тихий поединок
- текст Пылающая равнина
- текст Киборг
- текст Свидание вслепую

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU