Осторожнее, не разбей эту чашку... - А где бутылка портвейна? - Не знаю. И не смотри на меня. - Её здесь нет. - Наверное, ты её выпил. Я её не трогала. И со Дня Победы я ничего не пила. Пей чай. Кэти. Кэти! Кэти, ты взяла бутылку портвейна из буфета? Осторожнее! Хватит. Хватит. Достаточно. Успокойтесь. Тихо! Хорошо. Теперь - торт. Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. - Мне! Mне! - Не доводите меня. Эй, мисс, положите. Это для кого? - Мне. Это - мне. - А тот? Это для Иисуса. Для кого? Что ты сказала, дорогая? Для кого это? Для Иисуса. Он не Иисус. Он просто парень. Эдди! Эдди! Здесь. Дай мне это, быстрее... У него пистолет. Ты останешься здесь... и не подходи. Я сейчас вернусь. Ты туда не пойдёшь... сама подумай. - Я пойду к Нему. - Нет. - Я пойду к Нему. - Ты не знаешь. Ты не понимаешь. - Ты ничего не понимаешь. - Ты не знаешь, кто Он. Знаю. Знаю. Это Иисус. Дорогая, у него пистолет. У него пистолет. Ты это придумал, потому, что хочешь схватить Его. Ты никого не можешь оставить в покое. - Я пойду к Нему... и мне всё равно... - Перестань, Кэти, перестань. Ты туда не пойдёшь - успокойся. - O, пожалуйста. - Пойдём. Пойдём! Послушайся меня. - Кэти, послушайся. Пойдём. - Это Иисус. Пойдём. Слушайте... Оставайтесь здесь и не выходите. Слушайте меня... вы хорошие дети. И всё будет хорошо Делайте то, что я сказал. Закрыто. Он на кладбище. Энн Грин. Кто? Извините... Алло. Да. Хорошо. Он попался, Фрэнк. Как ты думаешь, что Он делает? Иисус? Иисус? Пожалуйста, Иисус, пожалуйста... Иисус. Пожалуйста, поговори со мной. Я верю в тебя. Я ничего тебе не сделаю. Это не я... Я люблю тебя. Я люблю тебя. Уходи, детка. Уходи. Я тебе принесла... Покурить... А спички? Я забыла про спички. Не важно. Ты не забыла про курево. Я тебя не выдала. Это Чарльз. Но он не специально. Он просто не подумал. - Всё хорошо. - Он не хотел. - Ты простишь его? - Да. Тётя Долли пошла в полицию. Что ты будешь делать? Теперь ты уйдёшь? Это зависит не от меня... - Это зависит от них... - Там ещё много других детей. Я позвала их тебе на помощь. Они придут. Я знаю - они придут. Слышал, что я сказала? - Да, я слышал. - Мы бы никогда не вызвали полицию. Никогда. Никогда. Они идут Что ты будешь делать? Ты ведь можешь что-нибудь сделать... - Вы все так думаете? - Да. Да, мы все верим в тебя. Он в амбаре. Оставайтесь здесь. Я пойду на пару с Вилкоксом. Он меня прикроет... - Что за чёрт... откуда они? - Понятия не имею, сэр. Их нужно убрать отсюда.... У него пистолет. Идём, Фрэнк. Пожалуйста, ты должен торопиться. Пожалуйста... Мы тебя ещё увидим? Мы увидим тебя? - Конечно. - Что ты сказал? Я не слышала. Я сказал - да. Вы ещё услышите обо мне. Ты обещаешь? - Обещаешь? - Идём, дорогая. Да, я обещаю. Ты там, Блэйки? Давай, по-хорошему? Ну и что, Блэйки? Что теперь? Хочешь сделать себе ещё хуже? Он тебе не поможет, Блэйки. Он ушёл? Да. В этот раз вы не встретились... Но Он ещё придёт. Перевод и подготовка титров: Seandy ------------------------------ Читайте также: - текст Не поесть ли нам шпината? - текст Молоко скорби - текст Занимаются ли рыбы любовью? - текст Класс 99 - текст Белые цыпочки |