Я уволила Кармен, мне не о кем оставить Анну. Я пришлю няню. Кузину Лауры. Я люблю тебя. Я знал, что ты придешь. - Ну, где наш муженек? - В отъезде. В отъезде. А девочка? с няней. - Вот ты и пришла. - Отстань. Не трогай меня! Ты пьян. Да не зуди ты. Я брошу пить, еоли ты вернешьоя. Поняла? Я тебя жду. Думаешь, я сломаю себе жизнь ради тебя? Я, моя дочь и ты. Я пришла поставить точку. Знаешь, сколько я ради тебя сделал? - Как я искал тебя? - Вое было хорошо. - Зачем ты вернулся? - Ты не можешь уйти. Ты тоже меня любишь. Иначе бы ты не пришла. - Но ты же здеоь. - Между нами все кончено. Все кончено? Уверена? Оставь меня ради Бога. Я могу сделать с тобой все, что захочу. Поняла? -Ты будешь оо мной. -Ты зверь. Чудовище. Ты хочешь погубить меня из-за своей прихоти. Думаешь, она все бросит и променяет богатого мужа на такого голодранца, как ты? Голодранца? Это я-то голодранец? Ты что мелешь, дура? Вот, смотри. Смотри! Откуда это у тебя? Тебя не каоается. А когда я проверну одно дельце, получу вдвое больше. Что ты задумал? Маленькими глотками. Наверное, это мама. Привет, мама. -Добрый вечер. -Добрый вечер. Пойдем. - Что с тобой, мама? - Ляжешь оо мной. Вам что-нибудь нужно? Мне взять трубку? Нет, не надо. Я поговорю из спальни. Да? Лола? Почему ты все еще дома? Здесь так весело. Приезжай. Приезжай. - Завтра я еще позвоню. - Да, пока. - Не хандри. - Да. Девочка моя. Милая. Сеньора, все в порядке? Да. Подождите, я оейчас выйду. Держи. Вот. Хотите, я остануоь на ночь? Нет, спаоибо. Все нормально. Идите. -Тогда спокойной ночи. -До свидания. - Добрый вечер. - Привет, краоотка. Добрый вечер. Лола! Открой. Не прячьоя. Я олышу твое дыхание за дверью. Открой. Лола! Лола! - Уходи. - Лола! Уходи. Лола. Впуоти меня, хоть на минутку. И потом я уйду. обещаю, я больше тебя не потревожу. - Уходи. - Лола! Я должен тебя увидеть. Последний раз. - Открывай! Лола! - Уходи. Лолтиа. Милая. - Ну и жара. - Итак уже несколько дней. Дышать совсем нечем. Моя девочка останется здесь. Ты не можешь забрать ее. - Она моя дочь! - Испортить жизнь и ей, и мне? Посмотри на меня. Иди сюда. Моих денег хватит на троих. - Давай, не упрямься. - Нет. - Не надо. - Нет. Спаоибо. Алло, полиция? Прошу тишины. Подсудимый по делу 6284 обвиняется в убийстве Долорес Гомес Фрейра. Да, Ваша честь. У меня была связь с покойной. Мы были у нее дома. И тут вдруг вошел ее муж И словно взбесился. он был неуправляем. Да, да, я видела, как он спуокался весь в крови. Ранее вы видели, как оеньор Лафон поднялоя к себе? Да, да, я очень испугалась и вызвала полицию. оеньор Лафон вышел из такси, а потом выбежал этот человек. Я уже сказал. Он брооился ко мне. Ножиком меня пырнул. И я побежал вниз. Она приходила к нему в бар. Я уверена, она была влюблена в Марио. Те 857 тыояч песет, найденные в вашей комнате, были переданы вам жертвой? Да, да. Да, она знала о моих финансовых затруднениях И иногда подкидывала мне немного деньжат. Не все детали из прошлого моей жены были мне известны. Но я абсолютно... ...абсолютно убежден, что оо дня первой вотречи моя обожаемая жена была просто безупречна. Я в это верю. Но, очевидно, вы с ней не слишком ладили. Мы ладили. Ваша чеоть, вопрос неумеотен. Он не имеет отношения к делу. Вопрос отклоняется. Я люблю тебя. При мысли, что я могу тебя потерять, я готов на все. Вы не отрицаете, что угрожали своей жене. Протеотую, Ваша чеоть. Кассета не являетоя неоспоримым доказательством. Но вы подтверждаете, что брали нож? Да, он лежал на полу. Я взял его. Вы поступили бы также. - Сильвия Морсо. - Да, иду. Побудь о девочкой. Пока, дорогая. Не заплачешь? Успокойся. Вы полагаете, у покойной был другой мужчина? Да. Думаю, у нее был любовник. она что-тонибудь говорила по поводу отца овоей дочери? Да. она призналаоь мне, что этот человек является ее отцом. Вы давно знаете оеньора Лафона? Мой муж с ним
------------------------------ Читайте также: - текст Возвращение в голубую лагуну - текст Смерть господина Лазареску - текст Слезы для тебя - текст Тайна леди Одли - текст Белый шум 2: Сияние |