как прошло? Поминки. Ну, нормально. Нормально? Нормально это нормально. Но ты такая довольна. Глаза всё выдают. Разве? Что? Это лучше ты мне скажи. Когда я была в доме Ицуки, его мама показала альбом. Школьный альбом? Да, из средней школы. Тогда он жил в Отару. На последней странице альбома был список адресов. И там я нашла его адрес. Ещё бы. На месте его старого дома теперь пролегает шоссе. Получается, этого адреса более не существует. Верно же? Ну, наверное. Но я написала письмо и отправила. Адресованное Ицуки. Зачем? Его же никто не получит. Поэтому я и отправила. Это письмо на Небеса. И чего ты только не придумаешь. Но знаешь что? Я получила ответ. С Небес? Да. Шутка какая-то? «Здравствуйте, Ватанабэ Хироко. В общем-то всё замечательно... Удивительно же? ...вот только простудилась слегка». Фудзии Ицуки Похоже, кто-то решил посмеяться. Возможно, но, по-моему, это довольно-таки забавно. Теперь понятно. Ты всё ещё не можешь забыть Фудзии. Поэтому и написала ему. Акиба-сан, а ты? Забыл его? Это другое дело. А как бы ты определила наши отношения? Я же серьёзно спрашиваю. Не знаю я — что ещё сказать? Как начинаешь нервничать, сразу слышен кансайский акцент. Что-то случилось? Я... Я кое-что забыла. Что же? Эм... ничего. До свидания. Она видела нас. Что делать? Ну и ладно. Теперь можно ни от кого не скрываться. На могиле я попросил Фудзии разрешения жениться на тебе. Думаю, самое время дать ему свободу. И тебе тоже. «Здравствуйте, Фудзии Ицуки. Возвращаясь сегодня домой, я заметила сакуру, готовую распуститься хоть сейчас. Похоже, весна начинает свой бал». Ватанабэ Хироко Сумасшедшая. Это из повести Кадзии Мотодзиро. «Похоронено чьё-то тело под сакурой». Значит, из Анго Сакагути. «Сакуры лес в полном цвету». Да-да. Это оно. Там как раз цвела сакура. Вот именно. Это чудаковатое письмо, тот порошок, цветение сакуры, весенний бал. Её необходимо изолировать. А что делать мне? Если сидеть сложа руки, она так и будет писать. И долго? Вечно. «Здравствуйте, Ватанабэ Хироко. Кто же вы такая? Прошу вас, расскажите, пожалуйста, правду». Да ты же сам выдаёшь себя за другого. Кажется, он настроен решительно. Решительно в чём? Сложно сказать. Если подумать, странно всё это. Почему твоё письмо дошло? Ты же сказала, по этому адресу никто не живёт. Да, там шоссе. Но письма-то туда доходят. Может, он прямо на шоссе и живёт? Смеёшься? Что же тогда? Что же тогда? Нет, он всё же действительно живёт на шоссе. Допустим, это так. Допустим, он живёт в хижине, построенной на разделяющей дорогу полосе. И предположим... Просто послушай. Предположим, что почтальон приходит по этому адресу. Но письмо он ему не отдаст. Почему? Потому что на шоссе жить нельзя? Неверно. Я же привёл это как допущение. Тогда давай так. Предположим, шоссе там нет. А дом Фудзии по-прежнему на месте, и в нём новые жильцы. Приходит почтальон с письмом. Отдаст ли он его? Думаю, отдаст. Ошибаешься. Почему? А с чего бы? Имя-то другое. Даже если адрес правильный, табличка будет с другим именем. Вот что. То же и с шоссе. Даже если дом посреди него, но живёт там некий Ямада-сан, письмо не отдадут. Если имена разные, письмо никогда не попало бы к нему. Вот о чём я. Получается, его настоящее имя Фудзии Ицуки. Не верится. По крайней мере фамилия у него должна быть Фудзии. А если... Погоди-ка. Кое-что проявляется. Не то. Что? Он же присылает мне ответы. Как это ещё объяснить? Это совершенно ничего не объясняет. Как-то нереально. Конечно нереально, но... Может, хватит об этом? Не хватит. Совсем не хватит, Хироко-тян. Ладно. Верь во что хочешь, Хироко-тян. А я сконцентрируюсь на выяснении правды всей этой головоломки. Дай-ка мне. Это важная улика. «Если вы на самом деле Фудзии Ицуки, пришлите, пожалуйста, доказательство этого». Поссориться, что ли, хочет? Ведь она же мне первая и написала. Так отошли ей. Что? Доказательство. Какое ------------------------------ Читайте также: - текст День катастрофы-2: Конец света - текст Инцидент в Синдзюку - текст Широко шагая - текст Перевозчик 3 - текст Любимец женщин |