сейчас. Извините меня, но вы разве не сказали что у вас очень важное личное дело? Вы должны принять Причастие. Выпейте кровь Христа и съешьте его плоть. Только с ним внутри себя вы сможете победить сына дьявола. - Понятно. - Он убил однажды. Он убьёт и ещё раз. Он будет убивать пока всё ваше не станет его. Святой Отец, прошу вас... Только с помощью Христа вы сможете победить его. Примите Иисуса. Выпейте Его кровь. Я запер дверь, Мистер Торн. - Да? - Вышлите сюда охрану. Я умоляю вас, Мистер Торн. Выслушайте то что Я хочу вам сказать. Посол Торн? Я был в больнице, Мистер Торн, в ту ночь когда родился ваш сын. - Я присутствовал на родах. - Сэр? Я умоляю вас. Хорошо. Подождите. - Что вам нужно? - Спасти вас, Мистер Торн. Тогда Христос простит меня. Что вы знаете о моём сыне? - Всё. - А конкретно? Я видел его мать. - Вы видели мою жену. - Я видел его мать. - Вы имеете в виду мою жену! - Его мать, Мистер Торн. Это шантаж! Давайте признайтесь. Что вы хотите сказать? Его мать была... Всё в порядке? У вас был странный голос. И дверь была заперта. Я хочу что бы вы проводили этого джентльмена отсюда. Давай, пошли. Принимайте Христа каждый день. Пейте его кровь. - Выпроводите его отсюда. - Давайте, Святой Отец. пойдёмте. Святой Отец. Спасибо. Войдите. Извините. Пришла Миссис Бэйлок. Она говорит что она новая гувернантка. Что же, хорошо для начала. Впустите её. Войдите, пожалуйста. - Посол и Миссис Торн. - Как вы поживаете? Я... Я знаю, что у вас сейчас тяжёлые времена, и не буду тревожить вас в трауре. Я пришла чтобы сократить ваши заботы и тревоги. Скоро мы поможем вашему малышу забыть то что произошло. Я боюсь, сэр, что некоторые молодые няни начинают тосковать по дому, или у них проблемы с дружками. Я всё это давным-давно оставила позади себя. Ну, а теперь, позволите мне увидеть вашего мальчика? Да, конечно. Он наверху. Я вам покажу где это. Может быть для начала оставите нас наедине? Дайте нам познакомиться друг с другом. Видите ли, он стесняется незнакомых людей. О, нет. Не меня, меня он стеснятся не будет. - Знаете, Я не думаю... - Я думаю всё будет в порядке. Давайте. Попробуйте. Ну хорошо, тогда. - Миссис Хортон. - Сюда, Миссис Бэйлок. С вашего позволения. - Она мне нравится. - Вроде бы нечего. Где ты нашёл её? - Где Я нашёл её? - Да. Я её не находил. Я думал - это ты нашла её. За этим углом направо и прямо перед вами вы увидите дверь. - Я сейчас же пошлю ваши вещи наверх. - Спасибо. - Миссис Бэйлок. - Да, мэм? Извините нас, но... мы немного смущены. Да? Почему же? - Мы не знаем как вы сюда попали. - А. Это,... агентство. - Агентство? - Ну, да. Они прочли в газете о ну, о вашей первой няне, так они послали вам другую. - Ах, вот в чём дело. - Я позвоню что бы подтвердить это. А, вот... - Вот мои рекомендации. - Спасибо большое. А теперь, если... если позволите я пойду к вашему мальчику... сейчас. - Да, конечно. - Спасибо. Не бойся, малыш. Я здесь что бы защитить тебя. - Одну минуту, Хортон. - Хорошо, Сэр. - Кэтти! - Я иду! Миссис Бэйлок. - Миссис Бэйлок! - Да, мэм? - Где Демиен? - Если вы не возражаете Я думаю ему лучше пойти в парк. В парк? Я же сказала вам, что он поедет с нами. Он слишком мал для церкви. - У него будет нервное возбуждение. - По-моему вы меня не поняли. Мы с моим мужем хотим чтобы Демиен поехал с нами в церковь. - Кэтти! - Я буду через минуту! А теперь, пожалуйста оденьте его наконец-то. Простите меня что я высказываю своё мнение, мэм но неужели вы действительно думаете что пятилетний ребёнок поймёт происходящее на Епископальной свадьбе? Оденьте пожалуйста моего сына и приведите к машине через пять минут. Спасибо большое. Что случилось, Демиен? О, это всего лишь церковь. Что случилось? - Роберт. - Что то не так? Я не знаю. Такое впечатление что он до смерти испуган. Он болен? Нет, он... Нет, но он весь дрожит. Господин Посол. Добро пожаловать, ------------------------------ Читайте также: - текст Сыщик - текст Крутая компания - текст Прогулка - текст Мужской стриптиз - текст Елизавета: Золотой век |