Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Шанхайский полдень

Шанхайский полдень

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

воды?
Не стоит благодарности.
Это, должно быть, тот самый Шанхаец.
- Чон Вэнг.
- Ло Фонг?
Не забыл друга по оружию?
Я помню предателя.
Запахло жареным.
Где золото?
Где принцесса Пей-Пей?
Ну, хватит. Мы всё-таки не из папье-маше,
а живые люди.
Нам больно. Мы же не сопротивляемся.
Спросите нас по-человечески.
- У вас моё золото?
- Ваше золото?
Да, у нас.
- Где оно?
- В надёжном месте.
Он говорит правду?
Нет.
- Надо что-то придумать, Джон.
- Он не может врать.
- Он повинуется указу императора.
- Указу императора?
Когда же ты поймёшь, что ты не в Китае?
Никогда. Он может только выполнять приказы.
Но честь у меня осталась.
У рабов нет чести.
Нет!
Ты никогда не вернёшься в Китай.
Вот тут ты ошибся.
Тебе не следовало отрезать ему косу.
Так уж вышло.
- Я верен императору.
- Я много слышал о вашем императоре.
Великий человек?
Ему всего 12.
Шутишь? Ты готов умереть
за какого-то сопливого подростка?
Властью, данной мне штатом Невада,..
...я приказываю казнить этих людей
через повешение.
Счастливой дороги в ад.
Поскачете на лошадках.
Свяжите их.
Повесить их! Повесить! Повесить!
Повесить его!
Берегись, храбрец!
Что ты делаешь?
Что происходит? Остановите лошадей!
Вешай!
Помоги мне.
Догоняйте их!
Прислушайся к ручью, Джон.
Никогда не замечал, что ручей
так красиво журчит.
Да у меня и времени не было.
А эти горы, деревья.
Я даже не знаю, как они называются.
Давай посмотрим на них поближе.
Что с тобой?
Всё страдаешь по своей косе?
Не стоит так переживать, Джон.
Когда тебе будет 70,
коса у тебя будет лучше прежней.
- Что ты делаешь?
- Ухожу.
Подожди пару секунд. Мы только что
избежали смерти. Взгляни на горы.
- Ладно, я собираюсь.
- Я пойду один.
Что? Что это значит, Джон?
Я всё слышал.
Что ты слышал?
Там, в борделе, ты сказал,
что я тебе не друг.
Джон.
Погоди. Я же говорил с девушкой.
Ты не слышал всего разговора.
Ты был прав.
Как я могу быть твоим другом?
Ведь я простой китаец.
- Прости меня, Чон. Я не хотел.
- Саё нара, Рой.
Жди здесь.
Прошу.
Ты прошёл долгий путь. Надеюсь, принцесса,
которую ты ищешь, достойна такой жертвы.
Мой долг вернуть её домой.
Я даже принёс её любимую книгу.
Ты очень добр.
Что, если ты найдёшь принцессу,
а она не захочет вернуться домой?
Чего ради ей оставаться?
Может быть, здесь ей удастся сделать
для народа больше, чем в Китае.
Принцесса Пей-Пей!
Пожалуйста, не привлекай внимания.
Встань, пожалуйста.
Вы должны пойти со мной.
Если Фонг хватится меня, будет беда.
Я не могу оставить вас здесь.
Встаньте, пожалуйста.
Не надо кланяться. Встаньте!
Встаньте!
Уходи.
- Если я уеду, Фонг убьёт всех.
- Мой долг вернуть вас домой.
Приказываю тебе уйти!
Уходи.
Уходи!
Руки вверх, болван.
Да, верно. Я - Рой. Помешал?
Я поехал за тобой. Что мне ещё оставалось?
Бросить тебя на произвол судьбы?
Ты такой неопытный.
Пора смываться отсюда. Пошли!
Мы должны быть вместе.
Нам надо спасти принцессу.
Принцесса!
Положите оружие.
Покажите золото.
Передайте привет императору, принцесса.
Чон Вэнг?
Верно. Джонни Вейн здесь.
Привет, это я.
Зачем ты отрезал ему косу?
Я ведь предупреждал, но ты не послушался.
Брось пистолет. Подтолкни его.
Это она?
Хорошенькая.
Забирай её.
Теперь командуем мы.
Я не позволю вам забрать принцессу.
Что ты о себе возомнил?
Ты забыл свой долг?
Принцесса не хочет возвращаться.
Ты должен выполнить наказ императора.
Встань, Чон.
Мы это уже проходили.
Видите, он навсегда останется рабом.
Это Запад,..
...а не Восток.
Солнце восходит там, откуда мы пришли.
Но заходит оно здесь.
Вам перевести?
Принцесса остаётся.
Принцесса остаётся.
Я забираю золото, ты женишься на принцессе.
Вешаем Фонга, и на сегодня всё.
Так, так.
Рад видеть вас, прихожане.
Сукин сын! Мои пистолеты!
Неплохо, а?
Как вам ситуация? Мексиканский вариант.
Только мы вот не мексиканцы.
Принцесса, беги!
Я попал в тебя?
Нет, но был не далёк от этого.
Ты мог бы убить меня уже 17 раз.
18, 19, 20!
Ты неплохо
Шанхайский полдень Шанхайский полдень


------------------------------
Читайте также:
- текст Оливер!
- текст Сатирикон Феллини
- текст Сестра оборотня
- текст Шоу Роуэна Аткинсона
- текст Юные сердцем

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU